小野道风书法有怎么样的道风
雷家林
小野道风,名字妥贴点,何况“道风”二字,联想的道骨仙风,形容其书道,十分的妥贴。本来日本书法源自唐风,但我们看他们的“三笔”空海、橘逸势、嵯峨天皇,还是承唐风的遗韵,没有自己道风,等小野为首的“三迹”出现后,才有民族特色的和样书风出现,主要是用假名书写,给中原欣赏者以异样的感觉,也就是新鲜感觉,反正是中原没有的,这些和样风格,更接近唐之张、怀两家的草法,灵动生活,如游丝布满宇空一般。有时我们欣赏它,并不懂其内容,只在意形式的美,如同西洋人观中国草书那种只见龙跳天门,虎卧凤阙那种感觉。
日本文化由于是拿来汉唐的作法,有时对于深奥的,中原看重的部分并不重视,而对于大众化的比如白居易的诗更为欣赏接受,所以给人的感觉不是沉重而是轻快,这在和样书法的风格上表现得十分的明显。当然我们自己的民族有时对于草书亦少有辨别能力,我们读杨凝式的《韭花帖》时,辨别力还好,辨别《神仙起居法帖》时就有点费力,那感觉同欣赏日本和样书法接近了。不懂时更容易懂得是何解,告诉你不在意内容时更在意是墨迹线条的灵魂,线条唯美,线条的向背、轻重、浓淡、粗细、方圆、长短--还有其中的节奏变化,线条的流畅感与迟涩感,这符合艺术欣赏的分离原则,忘掉汉字或假名文字的表意功能,更倾向其艺术的魅力所在。我们有时觉得道家那些画符虽然如同天书而不识,那些图案所显现出来的艺术意味更受我们现代艺术者的欢迎。
如游丝布满宇空,
雷家林主要文章:《雷家林诗歌集录》、《雷家林词集》、《中国艺术散论~宋画哲学》、《家林论唐宋艺术》、《说唐代书法》、《说宋朝书法四家~三蔡》、《家林读苦瓜和尚画语录》、《雷家林谈美国印象派》、《雷家林论日本艺术》、《雷家林谈德国绘画》、《雷家林谈荷兰绘画》等