图片来自网络
日本电视台中国籍播音员直播播报时脱离原稿,将其中内容改为“中国钓鱼岛”,事后被解除雇佣合同!事情起因是,8月19日,在日本广播协会(NHK)的国际广播新闻节目中,中国籍播音员在播报翻译成中文的新闻稿时,突然脱稿并用中文播报“钓鱼岛是中国领土”。没想到就是因为这句大实话,他就丢了工作。由于节目为现场直播,这段内容被完整实时播出。造成不小的影响!中国网友表示:洋装虽然穿在身,我心依然是中国心!
网友热议网友表示:不入虎穴,焉得虎子。给中国同胞点赞,注意自身安全,虽然丢了工作,但是还有祖国在这里!
图片来自网络
网友表示:虽然我是日本记者,但我更是中国人,说真话是每个中国人的素养!
图片来自网络
网友表示:我们的人第一次打入敌人内部,好男儿就得这样!
图片来自网络