享受学习:蜀道难难不倒从事国际贸易的古代商人

卢胜课程 2024-03-08 01:31:59

您能想象到:在秦汉之前,中国成都一带古蜀国的人就已经通过印度和欧洲做生意?

公元前11世纪的埃及金字塔中就有来自古代中国的丝绸。

段渝老师在他的《发现三星堆》中介绍:如果仅仅根据中国古文献的记载,至公元前2世纪末叶汉武帝时,汉王朝才开通西域丝绸之路,这就远远晚于考古发现所真实反映的中国丝绸西传欧洲的年代。而草原丝绸之路的开通约在战国时期,用以交易的丝绸主要是蜀锦。海上丝绸之路开通于汉代,但它的兴盛是在宋代及以后,贸易的物品主要是瓷器而不是丝绸。历史事实表明,由于成都丝绸的西传而引起丝绸之路的开通,成都是丝绸之路的源头所在。

词源爱好者应该都知道:英语、德语表“中国”的单词China,法语的Chine,都是经由中古波斯语‎ ‎ (čīn, “China”),源自梵语的चीन (cīna,国际音标/ˈt͡ɕiː.n̪ɐ/)。

有意思的是:梵语的चीन (cīna)的读音接近汉语中的“奇娜qina”,和意大利语Cina(国际音标/ˈt͡ʃi.na/),西班牙语的China(国际音标/ˈt͡ʃina/)的读音基本上是一样的。

注:汉语拼音的q对应国际音标[tɕ]。

梵语中很早(至少在商周时期)就用चीन (cīna)表古代的中国。

在古代,欧洲人是把中国和印度看着一个整体,Indo-China)就是这样来的。

后来,Indochina是“中南半岛——中国南部的半岛”:

A peninsula of southeast Asia comprising Vietnam, Laos, Cambodia, Thailand, Burma, and the mainland territory of Malaysia. The area was influenced in early times by India (particularly the Hindu culture) and China.

东南亚的一个半岛,包括越南、老挝、柬埔寨、泰国、缅甸和马来西亚的大陆部分。历史上这一片地区曾受印度(尤其是印度教文化)和中国的影响。

梵语中为什么要用चीन (cīna)表“中国”呢?

段渝老师介绍:一般认为,Cina是古代印度地区对古代中国的称呼,最初见于梵文,出现年代最迟在公元前4世纪或更早。

季羡林先生的《中国蚕丝输入印度问题的初步研究》及德国雅各比(H·J acobi)在普鲁士科学研究会议的报告引公元前320年至公元前315年印度旃陀罗笈多王朝考第亚(Kautilya)所著书,说到Cina产丝与纽带,贾人常贩至印度”。

公元前4世纪成书的梵文经典《摩呵婆罗多》(Mahabharata)和公元前2世纪成书的《摩奴法典》(Manou)等书中有“丝”的记载及Cina名称。

段渝老师认为:चीन (cīna)源自“成都”的“成”。拉丁语表“丝绸”的单词serius,英语的silk都源自此。

古罗马和古希腊语都有文献记载:在东方极远的地方,有一个地域叫Seres(Σῆρες)。

大多数西方文献以Seres为中国的代称。中文一般根据其读音译为赛里斯,也有一些论著直接译为中国。

【拉丁语】Seres(古典式发音/ˈseː.reːs/,教会式发音/ˈse.res/) n.中国

词源:From Ancient Greek Σῆρες (Sêres, “the Chinese; China, the land of the Chinese”), plural of Σήρ (Sḗr,国际音标/sɛ̌ːr(古)/ → /sir(中古)/ → /sir(现代)/), possibly from Old Chinese 絲 (*slɯ, “silk”).

维基词典说:古希腊语Σῆρες (Sêres)是Σήρ (Sḗr)的复数形式,可能源自古代汉语的“絲”。

拉丁语中的Sericus表“中国的,丝绸制作的”。

【拉丁语】Sericus:Sericus, Serica, Sericum adj. Chinese, of/from the Seres; silk-, made of silk; silken;

拆解:ser+ic+us。

拉丁语的sericum表“丝绸,中国商品”。

【拉丁语】sericum:sericum, serici n. n. silk; silk garments/fabric; Chinese goods;

拆解:ser+ic+um。

古蜀人和印度人、欧洲人做生意,没有飞机,没有船,只有走陆路。而陆路就是难于上青天的蜀道。

唐代大诗人李白感叹:噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

我们平常在读书时,都会看到介绍:丛及鱼凫(fú):蚕丛、鱼凫,传说中古蜀国两位国王的名字。

现在,三星堆出土文物不仅基本上证实古蜀国是真实存在的,而且还证明它通过古印度和欧洲等地进行着广泛的国际贸易。

三星堆出土了大量作为货币的海贝,还有数量惊人的象牙。

古人用海贝作货币是经过证实的。汉语中的“宝贝”一词中的“贝”应该就是指这种能作货币的海贝。

三星堆出土文物证明,蜀道难难于上青天!但是,就算是在几千年前的古代,也难不倒进行国际贸易商人。

人类文明就像大海是相互融合的,而在这一过程中,商人起到不可或缺的作用。古人在记录历史时,往往忽略了这个方面。

0 阅读:0

卢胜课程

简介:感谢大家的关注