听力考试中常见的短语和俗语

巍巍翅膀英语 2024-08-01 19:12:44

· take a rain check 改天吧

· lost count 弄不清楚

· be in another world 精神恍惚;魂不守舍

· make yourself at home 随意,随便

· save your breath 省口气吧;别白费口舌了

· make sense 有意义,理解

· cost sb. an arm and a leg 非常昂贵

· burn a hole in one's pocket 很快地被花光

· one's shoes 很好地顶替;令人满意地替代

· is ice cold 表示理所当然

· like apples and oranges 用来表示无法相比的事物

· look for a needle in a hay stack 大海捞针

· lose one's train of 忘记

· meet each other half way 相互妥协,让步

· on the dot 准时;正点

· once and for all 后一次;干脆

· out of ear shot 不在听力所及范围

· out of this world 非常好

· play by ear 随机应变,视情形而定

· ring a bell 令人想起某件事;听起来耳熟

· share a common outlook 有共同的观点

· six of one and half-a-dozen of the other 半斤八两;没什么区别

· stick around 在附近逗留或等待

· stick with 继续做,坚持

· straighten out 扯平;结清

· toss and turn (身体)翻来覆去(通常表示难以入睡)

· turn one's back(在别人遇到困难时)不愿帮助

· under the weather 身体不适,生病

· bite of more than one can chew 贪多嚼不烂;心有余而力不足;不自量力;力不从心

· break new ground 创新

· do the trick 做成功;达到理想的结果

· drag one's feet 行动缓慢;磨磨蹭蹭不情愿

· draw the line 拒绝,拒不容忍

· feel down in the dumps 心情不好;情绪低落

· few and far between 不多;少而分散的;不常碰到或发现的;稀少

· fit as a fiddle 身体很健康

· gran and bear 任劳任怨;毫无怨言地忍受

· hit the spot (特指吃了食物,喝了饮料之后)精神完全恢复过来或感到满足;恢复精力;提精神

· keep between the two of us 不让第三者知道,保密

· know a thing or two about 略知一二

· break one's back 辛勤工作

· be all ears 洗耳恭听

· be all eyes 目不转睛

· a wet blanket 讨人嫌的人

· two thumbs up 举双手赞成

· a breath of fresh air 使人耳目一新的人

· Achilles' heel 致命弱点:个性的瑕疵

· chip in= contribute money 捐献,集资

· pull one's leg= tease someone 开某人玩笑

· go for a song = be sold very cheaply 贱卖

· a big shot= an important person 大腕儿,大亨

· sell like hot cakes = sell very well or very quickly 畅销

· get butterflies in one's stomach = get nervous 紧张不安

· twenty-four seven = 24 hours a day, 7 days a week = all the time 永远,一直

· backroom boys 幕后英雄

· beyond compare 绝佳的,棒的

· break even 不赔不赚

· by the book 熙章办事

· as clear as a bell 非常清楚

· clear the air 消除误会

· come to terms 达成协议

· cut corners 走捷径

· face the music 面对现实

· castles in the sky/air 空中楼阁

· cast a cloud over 泼冷水,使蒙上阴影

· shed crocodile tears 假装哭泣,假慈悲

· below the mark= not measure up 不够水平,不 合格

· bucket down= rain very heavily 瓢泼大雨

· fair and square 正大光明的

· a knockout 引人注目

· a rainy day 不如意的日子

· as mod as sb. 与某人一样时髦

· at one's finger's tips 了如指掌

· at sixes and sevens 混乱的

· backseat driver 指手划脚的人

· bite one's head off 大发脾气

· black sheep 不孝子女

· get the ball rolling 使蓬勃发展

· first things first 先说重要的

· a man of few words 沉默寡言的人

· all thumbs 笨手笨脚的:一窍不通的

· ants in one's pants (skirt) 坐立不安

· forgive and forget 尽释前嫌:握手言和

· blow one's top 怒发冲冠

· break the ice 打破僵局:打破沉默

· bring down the house 掌声雷动

· buy your story 相信你的话

· call it a day 今天到此为止

· cold fish 冷酷无情的人

· capital idea 好主意

· daylight robbery 价钱贵到离谱

· dark horse 黑马:冷门

· dirty dog 卑鄙小人

· dear Jones letter 绝交信

· break one's neck 痛打一顿:拼命做某事

· every Tom。Dick and Harry 张三李四

· burn a hole in one's pocket 花钱如流水

· flat tire 没精打采

· From A to Z 从头到尾

· go on the horse 快一点吧

· God knows 天晓得

· gone with the wind 随风而逝

· great minds think alike! 英雄所见略同。

· happy go lucky 乐天派

· have a big mouth 话多的人

· have it both ways 权衡两方面

· have time off 休假

· have words with sb. 口角

· hit of the show 表演中精彩的一幕

· hit the high spots 达到高水准

· hit the sack 睡觉

· good for nothing 毫无用处的

· hold one's tongue 保持沉默

· I.O.U=I owe you 我欠你:借据

· in hot water 遇到麻烦

· in the hole 遇到经济困难

· in the long run 从长远来看:终究

· in the soap 遇到麻烦

· keep one's head 镇定

· keep one's shirt on 不动手打架

· keep punching 继续努力

· kick off 开始干某事

· knock it off 别再讲下去了

· let the cat out of the bag 泄漏秘密

· let nature take its course 顺其自然

· Knock on wood. 说话禁忌:赶紧讨个吉利

· kill two birds with one stone -石二鸟

· lousy cliches 陈词滥调

· make a hit 出风头

· off color 身体不爽

· master key 钥匙:关键

· neck and neck 不分上下

· no sweat 没问题:不用冒汗

· odds and ends 零碎的工作

· make my mouth water 使我垂涎

· on pins and needles 如坐针毡

· need other's shoulder 希望得到某人的安慰

· No money, no honey. 没有钱,哪有爱情

· once in a blue moon 机会难得:绝无仅有

· packed like sardines 拥挤得像沙丁鱼罐头一样

· like a cat on hot bricks 热锅上的蚂蚁

· like a turtle on its back 对事情束手无策

· past master 技艺精湛的人

· pipe course 容易的课程或工作

· pull a long face 拉长脸不悦

· rain or shine 不论晴雨

· side money 外一陕

· second sight 超人的预见力

· put sb. in the ring 和某人赛一场

· row in one boat 从事相同事业:相同命运

· royal road 容易取得成功的捷径

· run of the town 轰动一时的人

· salt of the earth/world 社会中坚

· shoe is on the other foot 今日不同往昔

· pain in the neck 极讨厌的人或物

· plain sailing 一帆风顺:轻而易举之事

· pot calling the kettle black 五十步笑百步

· sixth sense 第六感

· talk big 讲大话

· sugar report 情书

· slowly but surely 稳扎稳打

· spill the beans 露马脚

· step on one's toes 触怒某人

· take French leave 不辞而别

· speak the same language 志同道合

· stand on one's own feet 独立自主

· take a back seat 处于默默无闻的地位

· take one's hat off to 表示尊敬佩服

· take things as they come 既来之则安之

· Take it or leave it.别讨价还价,接不接受随你便

· stay out O.P.B/other people's business 不要管 别人的闲事

· talk of the town 非常流行的东西

· talk through one's nose 骄傲自大

· tall story 难以置信的故事

· be the spirit 真有道理

· throw cold water on 泼冷水

· Tom,Dick and Harry 一般的人:普通的人

· turn the tables 扭转局势

· under the sun 世界上任何地方

· visit John 上厕所

· walking dictionary 知识渊博的人

· welcome to the party 现在你总算懂了

· What's the catch? 你这是什么意思?

· When in Rome do as the Romans do 入乡随俗

· white lie 善意的谎言

· with open arms 热烈欢迎

· without fail 一定

· yes-man 诺诺的人

· be all wet 完全错了

· get no say 无权说话

· got me there 难住我了

· leave sb. in the cold. 太令某人扫兴

· That's your story! 那是你编的

· stick with sb. 紧跟着某人

· put oneself together! 加把劲

· It's a no-no! 万万不可

· Suit me fine! 太适合我了

· Time will tell! 时间会证明一切

· same old story 又是那一套

· Boys will be boys! 本性难移

· Easy come easy go! 来的容易去也快

· under one's breath 轻声细语

· follow suit 鹦鹉学舌:学样子

· gain ground 有进展

· Break a leg 大获全胜

· turn a deaf ear 不加理睬

· tit and tat 以牙还牙

· that's that 就此而已

· stay the course 坚持到底

· turn the clock back 时光倒转

· second thoughts 重新考虑

· safe and sound 安然无恙

· root and branch 完全地:连根拔除

· read between the lines 明白其言外之意

· over and down with 到此为止:结束

· under one's thumb 在某人支配之下

· shoulder to shoulder 齐心协力地

· set one's jaw 咬紧牙关:坚持到底

· see the world 见过世面:见多识广

· six of one and half a dozen of the other 半斤八两

0 阅读:3

巍巍翅膀英语

简介:感谢大家的关注