经典插图加经典译本,让我重回少年时

博伦谈文学 2024-09-09 22:03:04
《三个火枪手》是后浪插图珍藏版系列的一本新作,无论从作者著作,译者译文,还是插图选择,装帧设计,都是保持了一直以来的高水准。 这次拿起来后浪做的这本插图珍藏版一下子就被吸引进去了,李青崖的法语直译的文本,语言通俗,对话生动有趣,读起来就不容易停下了,一下子仿佛回到小时候漫长的夏夜,在蝉鸣声和风扇声中读得那么痛快、畅快、过瘾。 帮我“昨日重现”的除了大仲马精彩的故事和李青崖经典的译本之外,还有全书这二百多幅精美插图。莫里斯·勒卢瓦尔对大仲马的《三个火枪手》来说,就好比姜云行和王司马对金庸小说一样,可谓是珠联璧合。 插图绘者莫里斯·勒卢瓦尔出生于1853年,是《三个火枪手》出版的九年后,以此书在法国的流行程度和影响力,我们可以推测大概率莫里斯是读着《三个火枪手》长大的,而且他生活的年代与大仲马有十几年的重合,与小说里面法兰西波旁王朝的路易十三时代也只有两百多年的时间,而且过去不到一百年的时间里法国的王权统治与共和国交替掌权,想来各种宫廷生活和骑士生活都不缺少第一手的材料,勒卢瓦尔的画作可以生动还原书中的各种场景与人物服饰与打扮,后浪版的插图对比度和清晰度很好,可以帮你更好得进入阅读状态。

0 阅读:0