在低维世界想象高维世界
博伦谈文学
2024-11-26 15:21:05
超越时代的作品
《平面国:多维空间传奇》是埃德温·A·艾勃特于 1884 年创作的一部中篇小说,在当年艾勃特在《平面国》中畅想高维空间是非常非常超前于时代的,虽然说数学领域中,n维空间概念,在18世纪随着分析力学的发展而有所前进。在达朗贝尔.欧拉和拉格朗日的著作中无关紧要的出现第四维的概念。在19世纪上半叶高于三维的几何学还是被拒绝的。数学学届经过多年的研究,在1850年以后,n维几何学逐渐被数学界接受。而在物理学界,当时人们还在庆祝物理学大厦全部建成,认为今后物理学家的任务就是修饰、完美这座大厦了,现代物理学的乌云刚刚漂过来。而在现代物理学中,爱因斯坦在相对论中引入了第四维,即“四维时空”,主要表述为“宇宙是由三维空间和一维时间组成的‘四维时空’”,和《平面国》里的高维空间并不是同一个概念。由此可见这本奇书的超前性,因此这本书在诞生之初并未受到社会关注,直到爱因斯坦广义相对论发表之后,人们对四维空间的热情之火也烧到了《平面国》这边,但实际上两者说得也不是一回事(这种谬误其实很多人都存在,甚至在这一波《平面国》出版潮中出版的新书的前言后记中也存在类似谬误),说来也是吊诡。这也就显现出来上海译文这个版本除了原版中的内容之外并未作出解读的明智之处,把握不好不如不说。如果大家有兴趣对数学理论里的高维世界做更多了解,可以推荐大家去看一部法国的纪录片——**维度:数学漫步 Dimensions: A Walk Through Mathematics (2008),总共9集,两小时长的CG科普电影,可以帮助你形象地了解高维空间。(我就是遵循了一个学习路径,我在经济学中用到高维数学,比较困惑,就先找到了《平面国》来读,读完以后,又去找了这个纪录片来看。)**
英伦风满满的版本
《平面国》在最近十年迎来一波出版潮,两岸累计出版了十几个版本,上海译文出版社这次的版本译文是直接使用了台湾翻译家赖以威成熟的译本,在装帧设计上也花了很多心思,外封的封面和封底采用了螺旋折线,充满了动感,正方形也对应埃德温·A·艾勃特在写作本书时假托的作者。内封则采用了绿色的书脊,象牙白色的封面上是简洁的线条画,这幅图来自于《平面国》初版封面的上半部部分,而内封封底则是初版书中的最后一幅素描。版本的设计给人一种满满的英伦风格。这种图画和图书的设计风格与上海译文2020年出版的《柳林风声》有异曲同工之妙。
0
阅读:0