■place 表示“地方”时,后接不及物动词的不定式作定语时,可以不用介词。如:
He has no place to live (in). 他没有地方住。
There is no place to go (to). 没有地方去。
■由于以上原因,后接定语从句时,有时也可将关系副词 where改为 that 或省略,或将其后有关介词省略。如:
This is the place (where) we met yesterday. 这就是我们昨天碰头的地方。
She talked to us about all the places she had been (to). 她给我们谈起了她所去过的所有地方。
■但若不是 place 而是其它名词,则不能省略其后必用的介词。
误:He has no room to live. (应在 live 后加 in)
误:There is no room to sleep. (应在 sleep 后加 in)
误:This is the room I lived 10 years ago. (应在 lived 后加 in或在room 后加 where )