老外:真的会被中国人的英语震碎三观!评论让人笑到肚子痛,全是老6

今儿的滴胶手作 2024-09-18 03:18:36

关于中国人在国外使用散装英语交流会把老外整懵逼的说法,这可能源于文化和语言差异导致的误解或沟通障碍。

但是中国人总是能够很利落地解决这些交流问题,比如配上一些肢体动作,搭配上散装英语是能够理解的,不过外国人的反应也是很有趣!

哈哈哈,笑死我了

想起那个老笑话了。 早期学人去吃早午餐,土司少了一片,于是,I want two pieces on my plate.... 晚上去吃法餐,跟小姐姐要餐具,于是,I want a fock on the table..... 回住处发现保洁忘换床单了,跟楼层经理说,I want a sheet on my bed..... 最后跟大堂告别,peace on U 2,you sun of beach。

医生没把早餐喝的粥吐你身上?

笑死哈哈哈哈经典咏流传

跟外国人聊天,只要一夸他们中文说得好,就会听到那句经典回答“哪里哪里”,一听就是老师专门给他们科普过的“谦辞”,但在我的印象里,其实中国人被夸赞后,表达谦虚并不常说哪里哪里。

至少不是cock porn

确实是这样的,十分经典

金发一般叫blonde吧。。gold那个指黄金的,一般是跟黄金沾点边的东西。

首先我不太懂日语 然后日语有多音字,而且远比中文的多音字多 自有一个读音是じ,撮的读音是さつ 连起来念会变成じさつ(jisatsu)→自殺

语言是工具,理解是目的,学一门语言最好的途径就是对话,一开始随便乱说就行了,后面说着说着就形成习惯了,哪些语境下该用什么词,哪怕你没有学过,你在潜意识里也能把它说对

随着全球化的推进和国际交流的增加,越来越多的中国人开始学习并掌握流利的英语和其他外语技能。同时,随着对中国文化的理解和认知的提升,外国人也逐渐适应并理解中国人的语言表达方式。因此,我们应该尊重每个人的语言和文化背景,并以开放、包容的心态看待不同的交流方式和表达习惯。

今日分享就到这里啦,喜欢的话点个关注吧

0 阅读:2763
评论列表
  • 2024-09-18 12:47

    饭,三球,俺的油?

今儿的滴胶手作

简介:感谢大家的关注