节选《卫风. 淇奥》 瞻彼淇奥 , 凝望着淇水那道弯曲, 绿竹猗猗。 难忘那竹林茂盛碧绿。 有匪君子, 那位文采风流的君子, 如切如磋, 就像那切磋过的象牙, 如琢如磨。 就像那琢磨过的美玉。 瑟兮锏兮! 他脸色鲜洁举止娴雅, 赫兮晅兮! 他光明正大心怀天宇。 有匪君子, 那文才风流的君子啊, 终不可谖兮中! 没法从我的心中抹去! 此诗写一女子对她所热爱的一位贵族男子的赞美,歌咏了情人那英俊潇洒的外貌和高贵的品德。也表现了她对这位贵族青年不能忘怀的刻骨之情。 “如切如磋,如琢如磨。”本来指把骨头、象牙、玉石、石头等加工制成器物,也形容文采好,有修养。后引申为学问上的研究、探讨。指共同研究学习,互相取长补短。
节选《卫风.淇奥》 瞻彼淇奥, 凝望着淇水那道弯曲, 绿竹猗
真情豫鉴历史
2024-07-18 22:17:24
0
阅读:8