#中国姑娘困在印度:公司感染率90%# 根据《印度时报》(印度发行量最大报纸)网站网友留言,很显然,印度人自己也对政府的无能极为不满。 Truth Seeker At least we are leading the world in something. Make in India and Atmanirbhar is actually about vir s it appears now. 至少我们在某些方面领先世界。现在看来,“印度制造”和“印度自力更生”计划实际上是关于病毒的。 Nathan Subrnian This is a real tragedy. But, to que the old saying, 'As you sow, so you shall r'. The illiterate masses of our nation chose to an illiterate Prime Minister and worshiped him fanatically. 这是一场真正的悲剧。引用一句老话:“种瓜得瓜种豆得豆”。 我们国家的文盲群众选了一个文盲做总理,并狂热地崇拜他。 A Gil Ghar Ghar Modi Ghar Ghar Corona.. Thank you Modi Ji.. Whole world is laughing at digital India. Every headline in the world media is about India's failure to tackle this vir s.. 莫迪,全世界都在嘲笑印度。世界媒体的头条都是关于印度应对疫情失败的报道。 Rajesh Kumar Jai Ho, we are now the world's number one beggars under uneducated Modiji. Congratulations on achieving the distinction of BUTCHER OF INDIA. Go hold more rallies and let people meet without covid protocols all over. May be you are trying to kill people to get the population down? Be honest to to India and the world and declare honest how many people died due to covid. 在文盲莫迪的领导下,印度成了世界头号乞丐。莫迪,祝贺你获得了印度屠夫的称号,也许你是想通过杀人来减少印度人口? 对印度和世界诚实点,诚实宣布死亡人数 VM VM Wow, in a matter of months we have become "beggars and losers of the world" from "world's' pharmacy". 哇,仅仅几个月,我们就从“世界药房”变成了“乞丐和失败者”。 Vaccine Guru Central Govt must compensate to each and every citizens, For creating a mess by Prime Moron, and no body knows, How long this will last, What is the peak for us, May be 1 million cases per day 印度中央政府必须补偿每一位公民,因为莫迪制造了混乱,没人知道这种情况会持续多久,我们的峰值是什么,可能是单日新增100万例 A Modi has ruined the reputation of India, now India is again famous as a poor third world country which is begging to the world for oxygen and medicines. Such a shameful situation for people who were aspiring to compete with China and USA. 莫迪毁了印度的名声,现在印度又成了一个贫穷的第三世界国家,向世界乞讨氧气和药品。对于那些渴望与中国和美国竞争的人来说,多可耻啊。
#中国姑娘困在印度:公司感染率90%# 根据《印度时报》(印度发行量最大报纸)
兰台说历史
2024-08-01 23:37:53
0
阅读:0