中国车企给自己起名字总感觉莫名其妙,反而是翻译国外的名字就显得很好听。 比如阿

马爷说车 2025-04-25 15:25:41

中国车企给自己起名字总感觉莫名其妙,反而是翻译国外的名字就显得很好听。 比如阿维塔,很多人都说这名字很不好听,逼着阿维塔不得不出来说自己为什么起这名字。 我们阿维塔是长安汽车,华为和宁德时代的结合,所以就取了长安汽车的A,华为的VA,以及宁德时代的TR,于是就有了阿维塔这个名字。 只是虽然解释了,我还是感觉不出这名字到底有啥好听的地方,至于说寓意,他不说谁知道。 但再看看我们为奔驰汽车翻译的名字,香港那边翻译成平治,我们这边本想翻译为奔次,结果总是觉得不妥,这就继续谐音起了个奔驰的名字。 奔驰本身是国外车企老板的名字,放在国外就相当于咱们国内的张三李四这种名,但翻译成中文之后就立马变得高大上了。 这说明,只要车企和中国传统文化相结合,是可以出现好听的名字的。 再看看咱们国内车企的名字,真是一言难尽。【来自懂车帝车友圈】

0 阅读:0
马爷说车

马爷说车

成为您身边的汽车知识宝典