全红婵接受日本记者采访,全红婵直接走了,太酷了!面对日媒用日语提出的跳水对比问题,这位17岁奥运冠军以「听不懂」回应后离场,引发全网热议。国际体育记者协会(AIPS)指出,运动员有权要求采访使用双方共通语言,强行使用非母语提问属于不专业行为。 事件背后折射出国际采访的深层议题。《国际新闻传播》研究显示,78%的非英语国家运动员更倾向用母语接受采访。正如央视评论员所言:「专业记者应主动打破语言壁垒,而非制造沟通障碍」。中国跳水队领队周继红曾强调:「体育精神超越语言,但尊重必须是双向的」。 值得关注的是,中国运动员正以多元方式应对国际交流。王楚钦用英语精准解读比赛规则,陈芋汐中英双语致谢全球粉丝,展现着新时代运动员的开放姿态。而全红婵的果断离场,恰是对「语言霸权」最有力的回应——竞技实力才是国际体坛的通用语言。 这场「采访风波」给我们三点启示:专业记者需恪守职业伦理;国际赛事应配备标准化翻译服务;运动员有权选择舒适的表达方式。正如网友所言:「用跳水压水花的实力说话,比任何语言都响亮!」
老刘想拿捏樊振东,简单的很。一个是领导,一个是兵,根本无法抗衡嘛。运动员没有
【6评论】【2点赞】