先撂一个烧脑的问题:为什么英文里的“country”可以既可以翻译成国家,又可以翻译成乡村呢?
看完这篇,答案自现
王子和公主的童话故事,在我们每个人的童年里都有一席之地,给人的感觉是:欧洲的王子和公主好多啊!
究竟多到什么程度呢?
素材来源:全球数据统计
网传这就是欧洲童话里,那么多王子公主的原因:和中国差不多大的欧洲,面积1016平方公里,中世纪竟然存在过这么多国家!
密密麻麻的国徽,比天上的繁星都多,看得人密集恐惧症都犯了!
可见,他们那段历史有多乱了……
●网友们蚌埠住了:一张图毁童年啊!
桌面清理大师你管“一代天骄”成吉思汗叫“桌面清理大师”?
哈哈哈~
虽然……但是,这6个字但凡了解点历史的人,秒懂!
难怪史书上说,成吉思汗和他的子孙们,一天到晚就喜欢屠城呢,合着打到欧洲,发现都是些芝麻点大的国家!对于蒙古铁骑来说,简直是降维打击!
公主相当于村主任家的女儿在童话故事里,常常有这样的描写:国王邀请全国人民参加舞会,公主王子结婚请全国人民吃席,王子让全国少女挨个试水晶鞋……
当时小好骗,现在再给孩子读童话书,就感觉写故事的人好离谱,然后,看到网友分享的那种图,突然茅塞顿开了!
原来,金灿荣教授说“索菲亚公主差不多就是村主任的女儿”有可能是真的。
而且,随便翻开孩子的一本故事书,你会发现公主不光嫁王子,还嫁给了笨蛋汉斯、嫁给了佃户的儿子、嫁给了小裁缝……
以前看书的时候,总觉得公主随随便便就嫁给社会底层,是穷写书人在意淫。
现在看来,只不过是村主任家的女儿下嫁罢了。
因此,国王把全国的人都请来吃席,规模也不过如此吧——
德意法混血,其实就是江浙沪通婚按土地面积和欧洲历史来说,这么理解也不是不行。
别看欧洲各个国家有各个国家的语言和文字,可是文化体系还是一脉相承的。之所以土地被切割得如此稀碎,就是因为国与国之间打仗比吃饭都勤,却没有过大一统。
而咱们中国,春秋战国时期都没有这么乱过,就是各地诸侯打成一锅粥的时候,也算周天子的臣民。
评论区有大神是这么解释的——
好深奥~
所以说,country是不是就是乡村的意思,King就是村长的意思呢?
如此看来,童话故事里很多我们以为的bug,原来是写实啊!