为什么土耳其人称美女为“肉鱼”或“马”?

舒适的云 2022-08-22 08:28:59

每个民族都有自己的表达方式,有着深刻的含义。在土耳其,也有说话的轮流,在俄罗斯看来,这听起来很不寻常,乍一看带有讽刺意味。这些语言表达是什么?土耳其人在日常生活中如何表达他们的感受?

很多有趣的表达都是针对男人的女孩。例如,“Bal böceğim”,意思是“我的蜜虫”。这听起来不太浪漫,但在土耳其,这种表达方式给女士们留下了正确的印象。

即使是真正喜欢美女的男人也可以在她之后说“Balık etli”,意思是“多肉的鱼”。事实上,这句话就意味着女孩“多汁”、“开胃”、“在身体里”。因此,土耳其女人很可能会对这种表情表示赞许。

如果“我们的”女孩从字面上理解它的含义,这种言论肯定会冒犯除 Ksenia Sobchak 之外的任何俄罗斯女性。“在 gibi güzelsin”,意思是“你像马一样美丽”。这个表达意味着女人的庄严和她的优雅,仅此而已,土耳其女性不会认为它有冒犯性。

另一个“动物主题”是“Senin gözlerin eşek gözü”,意思是“你的眼睛是驴子的眼睛”。乍一看,听起来很刺耳和冒犯,但如果你明白其中的意思,那将是一种恭维,因为驴子真的有很漂亮的大眼睛。因此,您可以放心地对土耳其女人说“Senin gözlerin eşek gözü ve sen at gibi güzelsin”,意思是“你的眼睛像驴,你像马一样美丽”。这将是女士绝佳地点的最高体现。

对公平性的最后呼吁是“Çıtır”,意思是“脆皮”。这种表达方式根本不是关于老年和关节酸痛,乍一看似乎,而是关于身材比例匀称的苗条和非常年轻的女孩。这样的美女,就像在吃薯片一样想“嘎吱”一声。

例如,向他们的女人问好。

0 阅读:92

舒适的云

简介:简简单单,实实在在,自由自在,这样挺好