为什么Oppo和Vivo不使用中文名称?背后的原因你知道吗?

娟姐聊数码 2024-08-17 00:41:29

许多消费者在选购智能手机时,常常感到困惑:为何国产手机偏好以英文命名,并附加各种后缀?这种策略让人在选择时不仅感到迷茫,甚至难以区分不同型号。尤其值得注意的是,oppo和vivo这两大知名手机品牌,从未采用中文名称来命名其产品。

在全球化的市场中,品牌名称的翻译至关重要。中国品牌如oppo和vivo,虽然在国内以音译形式存在(欧珀、维沃),但它们也拥有国际通行的英文名。这种做法不仅有利于品牌的海外扩展,还能增强全球影响力。其他如小米(XIAOMI)和华为(HUAWEI)等,虽在国际上以英文名为主,但其中文名字在国内市场的认同度更高。

在几十年前,由于国外产品质量普遍较高,取英文名显得更为高端,因此许多企业选择这种方式命名。特别是手机厂商,为了实现国际化,使用英文名可以避免在海外市场因文化差异导致的发展障碍,因为外国人可能无法理解中文品牌名,甚至会忽视不熟悉的品牌。

OPPO和vivo这两个品牌最初以步步高的名字在国内闻名。由于国外市场对于中文名的发音存在困难,这两个品牌选择重新命名以提升国际市场的接受度。OPPO的名字是经过欧洲设计师的精心设计和多次语音测试后选定的,目的是确保无论是国内还是国外的消费者都能顺畅地发音。

vivo与步步高,两者在产品和营销策略上如出一辙,正是这股劲儿让oppo和vivo轻松打入国际市场,大举占领市场份额。他们的国际品牌名赋予了其时尚感,加之本身在颜值打造上颇具匠心,无疑又为其潮流形象加分。

随着时间的积累,oppo和vivo两大品牌已经深入人心。通过线下门店的快速扩张和明星代言策略,我们成功吸引了不同年龄层的消费者。年轻人被品牌的高颜值和优质的拍照功能所吸引,而中老年人则因为不擅长网购,更倾向于在线下门店购买手机。这两个品牌凭借其广泛的门店网络,成为了中老年人的首选。因此,多年来一直稳居国内市场销量前五的位置。

Oppo和Vivo,两大本土手机巨头,坚守英文名,旨在塑造国际化形象并顺利拓展海外市场。这种命名策略不仅提升了品牌形象,同时也富含深层含义。例例如,“Oppo”在中文中意为“欧珀”,象征珍贵的宝石;而“Vivo”则代表活力与生命力,传递出积极的信息。因此,尽管是国产品牌,它们依旧选择以英文名面向世界。

0 阅读:5

娟姐聊数码

简介:感谢大家的关注