从70年代中期开始,已经进入迟暮之年的毛主席身边,总是或前或后跟随着两个姑娘。有人形容说,这两个小女子一般的年纪,一般的模样,一般的身材……
两个人就像“孪生姐妹”一样,几乎参加了毛主席、周总理和来访各国政要的绝大多数会见!两人的权力很高,按照乔冠华的妻子章含之在书中描写说:“她们是通天人物!”
关于“孪生姐妹”的“潜在权势”,连外国人都能看得出。据美国驻北京联络处副主任霍尔德里奇从别人那里听说的一件事,70年代,某国的一个总理受邀和毛主席谈话。
当他进入毛主席书房后,见到毛主席两侧的两位护士把毛从椅子上扶起。年迈的毛主席含糊不清地说了一些话,客人一点也听不懂。
可旁边的两位翻译眼睛眨也不眨,就程式化地对贵宾说:“毛主席见到你们很高兴”、“这次访华将增进两国人民之间的良好关系”……。
话说,两位翻译分别是王海容、唐闻生。她们不是普通的外交人员,还担任着毛主席“观察员”的身份。据称,毛主席信任的王海容,虽然不是政治局成员,却可以列席会议,而后直接向毛主席汇报。
毛主席暮年足不出户,身居红墙之内,他对政局的了解和掌握,有不少是通过王海容的这条渠道。王海容以其自身的条件,成了毛主席和中央政治局其他成员之间联络和沟通的一座桥梁。
王海容身份特殊,她的爷爷王季范是毛主席的“九哥”。建国后,毛主席经常邀请王季范到中南海聊天,王季范有时会带着孙女去。王海容与毛主席第一次见面时,她一点儿都不紧张。毛主席很奇怪地问她:“你怎么见我不害怕?”王海容说:“我干嘛怕你啊?你又不能吃了我。”
初次见面,王海容流畅的应答给毛主席留下了深刻的印象。在毛主席的指点下,王海容一步步地走上了外交之路。
另一位是唐闻生。她是另辟蹊径走进了毛主席的视野。唐闻生出生在美国,他的父亲唐明照是一位出色的外交官,和冀朝铸的父亲冀贡泉是一条战壕里的战友。
唐闻生长大回国后,很轻松地拿到了北京外国语学院英语系的录取通知书。60年代中期,冀朝铸到“北外”物色翻译人才,唐闻生被成功选中。1965年,唐闻生进入外交部,在教育司翻译处英文组工作。
1966年,唐闻生第一次为毛主席做翻译。她当时很紧张,担心听不懂毛主席的湖南话。越想越害怕,结果到正式场合时,唐闻生竟然晕倒了。毛主席非但没有责怪她,反而注意到了唐闻生。
随着和毛主席的长期接触,唐闻生逐步克服了紧张的心理,在翻译过程中,可谓是“游刃有余”,毕竟她的能力是摆在那里的。
十年动荡时期,王海容和唐闻生在政坛上十分活跃。粉碎“四人帮”后,王海容先被宣布停职,经过审查,并说明问题后,从1978年12月底,她的关系从外交部移交到了中央组织部。
1984年,王海容被任命为国务院参事室副主任。王海容虽然没结婚,但她的晚年生活并不孤单,有亲人陪伴,还是很美好的。
和王海容的轨迹类似,1984年,唐闻生从外交部调到中国日报社。基于唐闻生的专业水平较高,退下来之前,她还出任过铁道部外事局局长、中华全国归国华侨联合会专职副主席等职。唐闻生也没结婚,至今单身一人,但她也是有亲人陪伴,并不孤单。