《木兰诗》首次塑造了花木兰女扮男装代父从军的不朽的英雄形象

长安听雨 2023-02-10 12:58:54

《木兰诗》,又名《木兰辞》,是南北朝时北方的一首著名的长篇叙事民歌,也是一篇乐府诗,与《孔雀东南飞》合称“乐府双璧”。全诗主要讲述了花木兰女扮男装替父从军,并在战场上建立功勋的故事,热情赞扬了她勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。此诗产生于民间,保存了民歌易记易诵的特色。学者们大都认为,《木兰诗》产生于北魏时期。

木兰诗

北朝民歌

唧唧复唧唧,木兰当户织。

不闻机杼声,惟闻女叹息。

问女何所思,问女何所忆。

女亦无所思,女亦无所忆。

昨夜见军帖,可汗大点兵。

军书十二卷,卷卷有爷名。

阿爷无大儿,木兰无长兄。

愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,

南市买辔头,北市买长鞭。

旦辞爷娘去,暮宿黄河边。

不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。

旦辞黄河去,暮至黑山头。

不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。

朔气传金柝,寒光照铁衣。

将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。

策勋十二转,赏赐百千强。

可汗问所欲,木兰不用尚书郎;

愿驰千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;

阿姊闻妹来,当户理红妆;

小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。

开我东阁门,坐我西阁床。

脱我战时袍,著我旧时裳。

当窗理云鬓,对镜帖花黄。

出门看伙伴,伙伴皆惊忙:

同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;

双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

这首长篇叙事民歌,以时间的发展为顺序,记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,高度赞扬了花木兰对父母之爱心与对祖国之忠心。

诗歌的结构,按照时间发展的先后顺序,可以分为“应征”、“出征”、“归乡”三个部分。

第一部分为“应征”,写木兰决定代父从军。描绘了木兰如何从一个辛勤的劳动妇女被迫走向沙场的心路历程。

“唧唧复唧唧,木兰当户织。”织布机不断地唧唧又唧唧地响着,木兰对着门在织布。从织布机唧唧的响声中,暗示木兰此时已无心织造。唧唧:象声词,织机声,一说叹息声。

“不闻机杼声,惟闻女叹息。”忽然听不到布机的声音,只听得木兰姑娘不断地叹息。心中想着事情而不能再静下心织造,暗示木兰内心忧思深重。机杼:指织布机。

“问女何所思,问女何所忆。”女儿你想的是什么?女儿你有什么事儿在心里?

“女亦无所思,女亦无所忆。”女儿我没有什么想念的,我也没有什么思念的。这一问一答,问得那样关切,回答却如此平静,可见木兰性格之沉着,亦意味着木兰内心之忧思,经过激烈冲突后,已毅然下定决心。

“昨夜见军帖,可汗大点兵。”昨夜见到征兵的文告,君王要大规模地征兵。说明军情十分火急,显然是敌人大举进犯,渲染了出征前的紧张气氛和木兰准备工作的繁忙而有序。军帖:军中的文告。可汗:古代北方少数民族对君主的称呼。

“军书十二卷,卷卷有爷名。”君王大规模征兵,则与千家万户皆有关系。而征兵的名册就有很多卷,每卷都有父亲的姓名。爷:指父亲。

“阿爷无大儿,木兰无长兄。”父亲没有大儿子,木兰没有大哥哥。家中父老子幼,支撑门户唯有木兰。

“愿为市鞍马,从此替爷征。”衰老的父亲怎能去远征杀敌,可是祖国的召唤又义不容辞。我决心买来战马备上鞍,从此代替父亲去出征。

第二部分为“出征”,写木兰准备出征和十多年的征战生活。描绘了木兰如何从一个情思切切的应征女子转变成为金戈铁马的战士。

“东市买骏马,西市买鞍鞯,”到东边集市买回骏马,又去西边集市买了马鞍和坐垫。鞍鞯:马鞍和马鞍上的坐垫。

“南市买辔头,北市买长鞭。”往南边集市买回嚼子和缰绳,又从北边集市买回马鞭。表现出一种急促跳荡的节奏,一种跃跃欲试的意态,极有气派地写出木兰出征之前的昂扬士气。辔头:驾驭牲口用得嚼子和缰绳

“旦辞爷娘去,暮宿黄河边。”清晨辞别父母离家去,晚间歇宿在黄河岸边。黄河边上,暮色苍茫之中,一位女战士枕戈待旦,这是十分苍凉而又悲壮之境界。此种境界,在中国诗史上是稀有的,也可能就是首次。

“不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。”听不到父母呼唤女儿的声音,只听见黄河奔流的涛声。溅溅:水流声。

“旦辞黄河去,暮至黑山头。”清晨辞别黄河又去赶路程,晚间来到黑山边。

“不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。”听不到父母呼唤女儿的声音,只听见燕山胡马鸣啾啾。战斗即将打响,意味着木兰昔日之儿女情怀,从此将在战争中百炼成钢。啾啾:象声词,马叫的声音。

“万里赴戎机,关山度若飞。”不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关。“赴”、“度”、“飞”三个字,极有气势。

“朔气传金柝,寒光照铁衣。”写宿营之戒备警惕,点出了战地生涯之艰苦卓绝。北方的寒气中传来阵阵打更的声响,清冷的月光照着我的铁甲战衣。金柝:铜制的刁斗。刁斗是一种三角形的有柄的锅,白天用来煮饭,夜间做巡守报更的梆子。

“将军百战死,壮士十年归。”将军身经百战生存无几,木兰戎马十年胜利归来。高度概括了十年征战的旷日持久和激烈悲壮,突出了木兰出生入死,英勇善战的英雄形象。“百战”、“十年”,极言战事频繁、岁月漫长。

第三部分为“归乡”,描绘了木兰如何鄙弃荣华、谢绝封赏,而宁愿回到亲人身边的淳朴感情。

“归来见天子,天子坐明堂。”胜利归来朝见君王,君王高坐在明堂之上。明堂:古代帝王用来祭祀、召见群臣和论功行赏的殿堂。

“策勋十二转,赏赐百千强。”因为记功的次数很多,所以给木兰赐赏的财物成百成千。策勋即记功,勋位分作若干等,每升一等是一转,十二转者,夸张连升之速也。

“可汗问所欲,木兰不用尚书郎;”定是木兰对于勋位赏赐全无兴趣,故君王问木兰还有什么愿望?木兰则告以不愿在朝做那显赫的尚书省的官;

“愿驰千里足,送儿还故乡。”只愿借给一匹日行千里的骏马,快快送我返回我那可爱的故乡。表露出归心似箭的心迹。

“爷娘闻女来,出郭相扶将;”父母听说女儿归来,互相搀扶迎接在村边道上。十二年已经过去,父母显得更加衰老,彼此相扶出城来迎。

“阿姊闻妹来,当户理红妆;”妹妹听到姐姐回来,急忙对着门打扮梳妆。阿妹长大成人,故依闺阁之礼,用红妆隆重欢迎。

“小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。”小弟听说姐姐回来,磨刀霍霍忙着杀猪又宰羊。逢喜庆必杀猪宰羊,呈现出一片欢乐和祥气象。

“开我东阁门,坐我西阁床。”打开自己东厢房的阁门,坐在自己西厢房的床上。

“脱我战时袍,著我旧时裳。”脱下我打仗时穿的战袍,换上旧时的女儿衣裳。表现了木兰脱下戎装的动作之迅速、麻利,渲染了她经过十年的军旅生涯,急切地想找回女儿家感觉的兴奋之情。

“当窗理云鬓,对镜帖花黄。”对着窗子梳理漂亮的鬓发,照着铜镜贴上美丽花黄。花黄:当时流行的一种妇女装饰。

“出门看火伴,火伴皆惊忙:”走出阁门重见同行的士兵,同伴一见全都很惊讶。

“同行十二年,不知木兰是女郎。”一起战斗了十二个年头,竟不知木兰原来是女郎!原来十二年里,木兰是女扮男装从军作战。刹那间最具喜剧性效果了,即惊喜又令人深思。十二年沙场之出生入死,难。十二年乔装而不露痕迹,更难。木兰内心之精神力量,该是何等之大!

“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;”兔子静卧时,雄兔两脚不住乱动,雌兔眼眯成一条线。

“双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”雄雌两只兔子一起贴着地面跑动起来的时候,怎么能辨别哪个是雄兔,哪个又是雌兔?木兰与大伙一道征战,装束举止与男子并无二致,大伙又岂能知道我是女子!

全诗写的是战争题材,却着墨较多的是生活场景和儿女情态,富有浓郁的生活气息和民歌特色;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,语言朴素明快、刻画生动细致、情态神气跃然,具有强烈的艺术感染力。

0 阅读:56
评论列表
  • 2023-04-19 11:52

    愿借明驼千里足,送儿还故乡。