《美国选出朝鲜战争八大名将》是谣言,李奇微所谓的第一可谓躺枪

红晓岩谈古论今 2024-09-26 17:13:37

最晚从2003年1月开始,简体中文网上涌现出《美国评选出朝鲜战争八大名将》《麦克阿瑟第四,彭老总第二,谁第一?》之类的自媒体文章,近期仍然络绎不绝,例如:

《美国评选出朝鲜战争八大名将,麦克阿瑟才排第四》《朝鲜战争八大名将:美国视角下的排名出炉,彭老总仅排第二》这后一篇有言:【战后美军评选出的朝鲜战争八大名将中,彭德怀老总仅排第二,第一名却是美军将领李奇微。这个排名引发了不小的争议。支持者认为这是对将领能力的客观评价,而反对者则认为这明显带有美国立场。八大将军排行榜:克拉克、杨成武将军、洪学智、韩先楚、麦克阿瑟、邓华、彭老总、麦克阿瑟的“接班人”李奇微】。这些信息产品其实都是我们中国人自产自销的土特产,为了提高身价,扩大销路而贴上了美国产地标签。也就是所谓的“出口转内销”。其基本信息貌似来自某个“中央厨房”,像是预制菜,自媒体写手们拿去加工,加油添醋,有些人号称是自己的原创。在本质上,这是某些人写文章为了赞扬中国5位将军在朝鲜战争中的表现,然后挟洋自重,说成是美国人评选出来的,为了把故事编造得圆满一些,拉进来3位美国将军来充门面,还让李奇微名列第一,以增加可信度。下图的吉普车上,坐在后排,不戴墨镜的人是李奇威,坐在副驾驶位置上的是麦克阿瑟。

Matthew Ridgway上将,也就是李奇微的中文译名,本来是李奇伟或者李奇威,带有褒义,他担任联合国军司令领导与中朝军队作战后,我们的媒体就改译成李奇微甚至李奇危了。根据中国外交部外语专家、前外交部翻译室主任过家鼎的说法,Ridgway原本译为“李奇伟”,后来改成了“李奇微”。“这是有意要贬低一下。”这样的舆论攻势,世界各国其实都搞,无可厚非,毕竟每个国家都有各自的立场和利益考量。我想说的是,上述那类文章异口同声的断言:在战争结束后,美国人评选出了朝鲜战争8大名将。至于是谁评选和组织的?在哪年哪月评选的?评选结果发表在哪里?有什么美国媒体报道过?这些基本信息一概没有。实际上,美国官方和民间很少会将敌对方的将领与己方将领放在同一个排行榜上进行比较。其中有些简体中文网文提到西点军校,一个作者说:“杨成武指挥的第20兵团就在文登里地区粉碎了美军坦克部队的攻势,他科学配置火力以及巧妙利用地形优势的做法给美军留下了深刻印象,并被收录于西点军校经典军事案例。”这让我想起了“西点军校学雷锋”之类的在中国流传过的红色神话。西点军校可能会研究朝鲜战争中的一些经典战役,包括中国军队的战略战术,但目前并没有确凿证据表明杨成武指挥的某个战役被西点军校收录为经典案例。一般来说,西点军校更倾向于研究美军自身的作战案例以及与其直接相关的战役。百科的杨成武词条说:“1951年任中国人民志愿军第二十兵团司令员,6月入朝,率部参加了朝鲜东线的夏、秋季防御战役,创月歼敌最高纪录”。但这是援引中方一部书的说法。这个词条列举的43个参考文献有41个是中文的,两个是日文的。所以今天这篇短文,算是给躺枪的李奇微说两句公道话吧。他虽是美军那边的 ,但其军事素养和行为做派,算是一个受人尊敬的军人。战场上各为其主,短兵相接,各凭本事,尊重敌人,其实也就是尊重自己。

0 阅读:5