在五彩斑斓的英语世界里,每个颜色都有其独特的含义。你以为“green”只是绿色,“girl”只是女孩?那你就大错特错了!今天,我们就来一探究竟,揭开“green girl”以及其他绿色短语的神秘面纱,让你的英语知识库更加丰富多彩!
“green girl”是什么意思?“green girl”并不是指穿着绿色衣服的女孩,而是指一个新手或者缺乏经验的女孩。这个表达来自于“green”作为形容词时,有“生的”、“未成熟的”含义。
例句:
She's a green girl in the field of marketing, but she has a lot of potential. (她在市场营销领域还是个新手,但她有很大的潜力。)“green back”是什么意思?“green back”并不是指绿色的背部,而是指美国旧时的一美元钞票,因为钞票背面是绿色的,所以被称为“green back”。
例句:
I need to save some green backs for my trip next month. (我需要为下个月的旅行存一些美元。)“a green old age”是什么意思?“a green old age”并不是指绿色的老年,而是指一个人在老年时期仍然保持活力和健康,就像植物一样生机勃勃。
例句:
Despite his age, he enjoys a green old age, playing tennis every day. (尽管年纪大了,他依然享受着充满活力的老年生活,每天都打网球。)英语中的绿色短语表达在英语中,还有很多与“green”相关的短语,它们都有着独特的含义:
Green Thumb(园艺高手)指擅长园艺的人,就像植物一样有生命力。Green Light(许可)指允许或批准,就像交通信号灯中的绿灯一样。Green-Eyed Monster(嫉妒)指嫉妒的情绪,因为嫉妒时眼睛会发绿。Greenhorn(新手)指缺乏经验的人,就像新长出的植物一样嫩。Go Green(环保)指采取环保行动或生活方式。Greenwash(绿色洗钱)指虚假的环保宣传,表面上支持环保,实际上并非如此。Green Room(演员休息室)指剧院或电视演播室中供演员休息的房间,传统上涂成绿色。Green with Envy(嫉妒得发狂)指非常嫉妒,嫉妒到脸色发绿。Green Card(绿卡)指美国永久居民卡,因为卡片是绿色的。Green Revolution(绿色革命)指农业技术的进步,特别是提高粮食产量的农业革命。