《僧道小品》(四九):日者

闲读与苦读 2024-08-08 14:41:02

赵王李德诚镇守江西,有一个以占候卜筮为业的人自吹:“世上人之贵贱,我一见就能分辨出来。”赵王派府中女妓数人,和他的妻子滕国君一样装束打扮,并排站在庭中,请这位术士分辨贵贱。

术士俯着身进来说:“国君头上有黄色云气。”众妓女不觉都仰头观望,而国君未动,术士说:“这就是国君。”赵王高兴地打发他退下了。

【原文】

赵王李德诚镇江西,有日者自称:“世人贵贱,一见辄分。”王使女妓数人,与其妻滕国君同妆梳服饰,偕立庭中,请辨良贱。客俯躬而进曰:“国君头上有黄云。”群妓不觉皆仰首,日者曰:“此国君也。”王悦而遣之。

选自(明)冯梦龙《古今谭概》。

【注释】

1.日者:以占候卜筮为业的江湖术士。

2.辄分:就能分辨出来

3.女妓:王府中的歌妓

4.偕立:站在一块儿。

【简评】

察颜观色为术士第一“眼功”,人的经历不同,气质才性不同,在外露的行为举止上多有表现。术士善于捕捉这些蛛丝马迹,然后旁敲侧击,再综合判断,颇能巧中。

未完待续……

本系列是从浩繁的文献中精心选编出来的宗教小品故事。

本号是一个传播优秀文学传承传统文化的平台。阅读是一件重要的小事,关注本号,一起来读书养性、终身学习!

0 阅读:1