要说起学语言,那肯定比不过先天母语者的优势。很多海外留学生来到中国之后想学习汉语也总要感叹一下,难怪说汉语是世界上最难的语言之一,真的没撒谎。如果不是在国内学习汉语,而是在国外的话,人生地不熟,再加上老师本人可能都不是汉语的母语者,那就更麻烦了。
最近美国的一所高中曝光出了一份0分试卷,简直给说汉语的学生们笑的肚子都疼,如果让中国人来答这份卷子能得多少分呢?
“后悔没生在中国”,美国汉语0分试卷走红,国内学生笑不活了!老外学起中文来和我们学英语还真的不是一个感觉,我们学英语顶多会觉得入门的时候比较难,因为英语需要背单词,如果是没什么耐心也没有毅力的同学,当然就会导致英语成绩很低了。
但是如果愿意背单词,再加上一点点用功,在语法方面,高中英语考个及格都是没问题的,可是学汉语却并不简单,汉语并不存在单词,只有一个个的方块字,这个时候老外哪怕发动记忆力都难如登天。
因为还要记住每一个字的笔画和写法,在他们眼里简直就如同天书一样,再加上汉语灵活的语法运用,这下可真把他们给难坏了,就比如美国高中的汉语试卷曝光,感觉听到了很多同学内心的吐槽,假如自己生来就是中国人该有多好啊。
比如羊毛衫大减价这道题,本来在中国人看来一目了然,意思就是说每一件羊毛衫10元,可是老外却蒙了,什么叫做件件10元,样样10元,全部10元。到底是谁10块钱?为什么不直说羊毛衫多少钱?还有一道题目更是考察人的脑子能不能转的灵活。一开始大家以为这是一道数学题。
两个人在对话,问今天公交车上的人多吗?第二个人就详细描述了每一站上来多少个乘客,下去多少个乘客。可是题目却出其不意的问,请问第二个人到底坐了几站?
如果说这种题但凡耐心一些的同学还能做对,那么一旦遇到中英翻译题目,外国同学也都得甘拜下风。翻译的题目考察的能力是比较综合的,既要分清楚长难句的语法,又要弄清楚每一个字在这里面有没有其他含义,到底表达的是哪一种含义。
尤其是到底谁是主语?谁是宾语?比如这道题目是对方请自己吃日本菜。可是这位同学显然没有把名词学扎实,他把菜写成了人,这可把老师吓坏了。
还有的题目不涉及到翻译问题。然而却更有难度,随便给你几个汉字要求组成一句话。这种题目则考察的是一个同学有没有相应的逻辑能力,中文的语感强不强,大家都知道学习英语的时候语感强的同学特别吃香。
明明他也不知道什么意思,但是他一读觉得通顺便答对了。这位美国的留学生也想试一下,他看到了小,白,吃,这三个字觉得读起来特别通顺,直截了当的写在试卷上。
当老师给他打了一个大红叉并写上0分的时候,估计他也会懵掉,这哪儿错了呢?明明读起来很通顺。看看这就是基础知识没学扎实的结果,虽然读起来通顺,但是却不是我们想象中的那三个字。所以中文的多音字仍然是博大精深的,哪怕错一个字表达的意义就不一样了。
学习外语想要不偏科,方法非常重要看到这里一些同学才心里平衡了一些,原来自己从小到大一直在吐槽为什么中国人要学外语?却没有想过其实在国外他们也要学相对来说的外语,那就是汉语。比起学英语,学汉语真的是更难一些,感觉学英语的大仇已报了。
可是任何一门外语如果学不好的话就会导致严重的偏科问题,中考和高考最怕的就是偏科,明明其他科目分数都很高。唯独一门科目直接把分数拉了下来。这种差距真是苦不堪言,所以大家要掌握好学习外语的方式。
其实学外语千万不能仅仅局限在考试层面,学会了。背诵相应的句式,还有背单词固然重要。可是学完了语言却开不了口,连基本的日常用语都说不好,那就很尴尬了,尤其是现在的考试题目都会着重考察学生的情景应用能力。
从新学期开始,小学的英语教材改版估计也是为了迎合这样的趋势。也希望大家学英语可以不放弃,多想一想自己连中文都能学会,还有什么是阻碍呢?
本文图片均来源于网络,如有侵权请联系删除。