俚语学习49:beatit滚开

巍巍翅膀英语 2024-10-14 10:17:21

beat it 滚开

美国俚语,真正的意思是:滚开,走开,避开,躲开,拔腿就跑,少烦我

《Beat It》是迈克尔·杰克逊演唱的一首歌曲,在歌曲的含义应该是远离暴力的意思,可是中文翻译却为《打击》,着实让人感觉无处说理,万般无奈啊。

俚语经典运用

What you have done deeply hurt me.I don’t want see you again. Beat it. Get out of my sight.

你的所作所为让伤透了心。我不想再看见你。滚开,滚出我的视线。

Beat it. Don’t stand in my way, or I will give some colors to see.

滚开,别挡我的路,否则我会给你点颜色看看。

You’re not welcome here. So, beat it.

这里不欢迎你。请离开吧。

I've got things to do. Beat it, Sam.

我有事要忙的。快走开吧,Sam.

You'd better beat it before it's too late.

你最好趁早滚开!

This is private land, so beat it!

这是私人地产,请走开。

He was being unreasonable, so I told him to beat it.

他当时很不讲道理,所以我叫他走开。

The old lady told the teenagers to beat it.

这个老太太让那些孩子们赶快走开。

Let’s beat it while the going is good.

在还没有危险的时候我们趁早溜之大吉吧。

He kept bothering me so I told him to beat it.

他老是烦我,我只好叫他滚蛋。

My parents will be home any minute. So, just beat it!

我爸妈随时会来。赶紧闪吧!

When there is anything wrong, he'll just beat it.

遇见坏事,远而避之。

I guess we should beat it before she comes back.

我觉得我们应该在她回来之前走。

0 阅读:0

巍巍翅膀英语

简介:感谢大家的关注