《史记注解》之项羽本纪3

均是天涯沦落人 2024-09-25 07:08:07

广陵人召平于是为陈王徇广陵,未能下。闻成王败走,秦兵又且至,乃渡江矫陈王命,拜梁为楚王上柱国。曰:“江东已定,急引兵西击秦。”项梁乃以八千人渡江而西。闻陈婴已下东阳,使使欲与连和俱西。陈婴者,故东阳令史,居县中,素信谨,称之为长者。东阳少年杀其令,相聚数千人,欲置长,无适用,乃请陈婴。婴谢不能,遂强立婴为长,县中从者得两万人。少年欲立婴便为王,异军苍头特起。陈婴母谓婴曰:“自我为汝家妇,未尝闻汝先古之有贵者。今暴的大名,不祥。不如有所属,事成犹得封侯,事败易以亡,非世所指名也。”婴乃不敢王。谓其军吏曰:“项氏世世将家,有名于楚。今欲举大事,将非其人,不可。我倚名族,亡秦必矣。”于是众从其言,以兵属项梁。项梁渡淮,黥布、蒲将军亦以兵属焉。凡六七万人,军下邳。《史记注解》之项羽本纪2

广陵人召平奉陈涉的命令前来攻打广陵,没有攻下来;他听说陈涉被秦军打败溃逃了,秦将又率领兵马往广陵而来,他于是渡过长江,假传陈涉的命令说封项梁为楚部落的上柱国,项梁接受任命后对他说长江以东地区已经被陈涉占领了,应该迅速向西出兵攻打秦兵。

项梁于是率领八千精兵渡过长江向西进攻,项梁听说陈婴已经夺取了东阳县城,想要派使者去东阳游说陈婴,让他和自己一起向西进攻。

陈婴啊,原来的东阳令史,居住在县城之中,一直以来做事公允很有诚信,大家都十分敬重他;东阳城中的年轻人诛杀了东阳县令,参与这件事的有数千人聚集在一起,他们商量推举一位首领,大家商议了半天都没找到合适的,于是便将陈婴请来让他做首领。

陈婴推辞说自己能力不足,无法胜任,众人于是强行将陈婴立为首领,于是陈婴的队伍一共聚集了两万人。

陈婴队伍中的年轻人想要推举陈婴做王,用黑头巾裹头来展示队伍的与众不同;陈婴的母亲对陈婴说自从我嫁到你家,从来没有听你父亲说你家祖上出现过地位高贵的人,现在突然得到这么大的名声,恐怕不吉利,不如将这个这个位置让给别人,这件事做成了你可以被封为侯,这件事失败了,你也可以轻易逃跑,因为你不是名传天下的人,陈婴于是拒绝了众人称王的请求。

陈婴对他手下的将领说,项氏一族世代为楚部落的将军,他们深得楚人的认可,现在想要做成这件大事,必须要让项梁做将军不可,我依靠项氏一族,一定能够灭亡了秦朝。

于是众人听从了陈婴的话投靠了项梁;项梁渡过淮河,黥布和蒲也带领着兵马前来投靠,项梁手中的兵马达到了六、七万,他率领兵马驻扎在下邳地区。

0 阅读:3

均是天涯沦落人

简介:一个喜欢读书写作的骚年