1956 出生于山东1983 毕业于山东艺术学院现居北京,中国人民大学教授、研究生导师,中国美术家协会副主席中国油画家学会理事,中国美协油画艺委会委员,中国美术馆学术委员会委员1956 Born in Shandong1983 Graduated from Shandong University of ArtsCurrently lives in Beijing, Professor and Graduate Supervisor at Renmin University of China, Vice Chairman of the China Artists Association, Director of the Chinese Oil Painters Association, member of the Oil Painting Art Committee of the China Artists Association, and member of the Academic Committee of the National Art Museum of China
胶东湾 布面油画 2023Jiaodong BayOil on canvas180×200cm
天上的鸟,海里的鱼 布面油画 2023 180x200cm
心有飞鸟
油画的写意性或意象性是油画移植中国最鲜明也是最具有挑战性的本土化特征。这种特征的生成既是自觉的,也是不自觉的。自觉的是指,中国油画家总是试图将中国画的笔墨意趣富有创造性地转换到油画的形色表现中;不自觉的是指,这种转换具有民族文化审美心理的集体潜意识。不论自觉与否,也不论自觉的强弱,民族文化的审美心理都在中国人的油画形色之中发挥作用。因为,写意不仅仅是笔墨,更是写意的诗性,是文心观照的自然。但移植与嫁接这个外来的语种并使之具有诗性的写意特征,并非易事,这便使得真正闪烁出写意光华的油画家在中国油画的历史中显得越发的璀璨夺目。
新生的芬芳 布面油画 2018 160×200cm
走, 我们到哪里去 布面油画 2018 180x200cm
The Heart Has A Flying BirdThe freehand or imagery of oil painting is the most distinctive and challenging localization feature of oil painting transplantation in China. The generation of this characteristic is both conscious and unconscious. Consciousness refers to the fact that Chinese oil painters always try to creatively transform the brushwork and ink interest of Chinese painting into the form and color expression of oil painting; Unconsciously refers to the collective subconscious of this transformation with national cultural aesthetic psychology. Regardless of self-awareness or strength, the aesthetic psychology of national culture plays a role in the form and color of Chinese oil paintings. Because freehand brushwork is not just about brushwork, but also about the poetic quality of freehand brushwork, which is a natural reflection of the literary mind. However, transplanting and grafting this foreign language to give it a poetic and freehand style is not an easy task, which makes the oil painters who truly shine with freehand brushwork more and more brilliant in the history of Chinese oil painting.
山盟海誓 布面油画 2018Solemn Pledge of LoveOil on canvas50x60cm
起飞 布面油画 2018Take OffOil on canvas180×200cm
闫平无疑是当代写意油画创作富有代表性的画家,是继潘玉良、关紫兰、李青萍等之后以大气豪情抒写女性生命意蕴的写意油画大家。闫平的油画之所以能够在同代人中脱颖而出,是因为她的画作格局浩大、气象恢宏,她从不纠缠于那些琐细的描绘,总能够以一种君临天下的浩荡之势把握画面的整体,像文人画先行者苏轼所言“笔所未到气已吞呑”。当然,她的这种脱颖而出,还在于她对于油画形色自如而富有个性的驾驭。她不斤斤计较于形似,并不意味着她不遵循造型的结构法则,恰恰相反,她画面那些耐看的形象是在强化造型结构之后的有意的夸张,是心性表达的线条再造;同样,她也不局限于条件光色的重现,但这不意味着她的画面缺乏色彩的调性,恰恰相反,她画面那些俊俏的色彩总是在冷暖色相的变奏或比对之间形成一种新的调性关系,而她的创造也总是体现在她对于现实色彩的奇异与浪漫的超越上,从而形成梦幻般的色相与色调的惊艳之旅。
去远方 布面油画 2017~2018Go Far awayOil on canvas180×200cm
小花旦 布面油画 2018Little HuadanOil on canvas60x50cm
Yan Ping is undoubtedly a representative painter of contemporary freehand oil painting, and a master of freehand oil painting who, following Pan Yuliang, Guan Zilan, Li Qingping, and others, expresses the meaning of women's lives with grand and heroic emotions. The reason why Yan Ping's oil paintings stand out among her contemporaries is because her paintings have a grand layout and a magnificent atmosphere. She never gets entangled in those trivial descriptions, but always manages to grasp the overall picture with a majestic momentum that dominates the world, as Su Shi, the pioneer of literati painting, said, "The breath has been swallowed before the pen reaches it." Of course, her outstanding performance is also due to her free and personalized control of oil painting forms and colors. Her lack of emphasis on form does not mean that she does not follow the structural rules of form. On the contrary, the enduring images in her paintings are intentionally exaggerated after strengthening the structural design, and are a reconstruction of the lines expressing her inner thoughts; Similarly, she is not limited to the reproduction of conditional light and color, but this does not mean that her paintings lack the tonality of colors. On the contrary, the beautiful colors in her paintings always form a new tonal relationship between the variations or comparisons of cold and warm colors, and her creations are always reflected in her extraordinary and romantic transcendence of real colors, thus forming a dreamlike journey of stunning hues and tones.
我不是美人鱼 布面油画 2016I'm Not A MermaidOil on canvas180x200cm
吸引 布面油画 2014Appeal ToOil on canvas200x180cmx2
柔软的心 布面油画 2013Soft HeartOil on canvas140x240cm
显然,闫平对于油画写意性的探索是在充分发挥油画造型与色彩的基础上对于中国画写意精神的语言转换,是对欧洲后印象派诸家凸显形色的主观性表现的中国诗性文化的再度创造。她画作中的线条既果断刚健也柔韧富有弹性,她画面上的色彩既变化微妙也富于书写的表现性,尤其是如何以虚写实、如何以黑色统领其他多变的色块等,都体现了她对中国水墨艺术的深刻感悟。“心有飞鸟”,既表达了画家对于自由而单纯的伊甸园的向往,也揭示了画家不拘泥于再现而勇于超越现实、探索精神驰骋的创作方法。
文/尚辉(中国美协理论委员会主任)2016年6月16日 于北京
相亲相爱不孤单不孤单 布面油画 2013 160×200cm
孤独如昔 布面油画 2012Lonely As EverOil on canvas180×200cm
Obviously, Yan Ping's exploration of the freehand brushwork of oil painting is a language transformation of the freehand spirit of Chinese painting, based on fully utilizing the form and color of oil painting. It is a re creation of the subjective expression of form and color in Chinese poetic culture by European post impressionists. The lines in her paintings are both decisive, robust, and flexible, full of elasticity. The colors in her paintings are both subtle and expressive, especially how to use virtual realism and black to dominate other ever-changing color blocks, all of which reflect her profound understanding of Chinese ink painting art. "The Heart Has A Flying Bird" not only expresses the painter's yearning for the free and simple Eden, but also reveals the painter's creative method of not being limited to reproduction and daring to transcend reality and explore spirit.
Text/Shang HuiDirector of the Theoretical Committee of the China Artists Association June 16, 2016, Beijing
你是我的潘安貌 布面油画 2008 180×200cm