“五十六个星座,五十六枝花”这句歌词,正确的是“星座”。
歌曲背景:《爱我中华》由乔羽作词,徐沛东作曲,是一首表达中华民族团结和爱国情怀的歌曲。
歌词原文:爱我中华,爱我中华,赛罗罗赛罗罗……嘿,五十六个星座,五十六支花,五十六族兄弟姐妹是一家, 五十六种语言,汇成一句话,爱我中华……
虽然“五十六个民族,五十六朵花”这种表述也很常见且朗朗上口,但它其实是另一首歌或者对《爱我中华》歌词的误传,并非《爱我中华》的真正歌词。
其实歌词是“五十六个星座”哦。
至于为什么很多人一直唱的是“民族”,可能有以下几个原因:
“五十六个民族”这个表述更符合大家对中国的认知,因为中国有五十六个民族,这个事实是广为人知的。
在传唱过程中,可能由于口耳相传的误差,或者对歌词的误解,导致“星座”被误传为“民族”。
不过,要证明歌词原本是“星座”而不是“民族”,我们可以看以下例子:
歌曲的创作背景:《爱我中华》是为1991年召开的第四届中国少数民族运动会创作的会歌,原版歌词里就是“五十六个星座”。
音乐MTV和出版物:在韦唯和宋祖英演唱的MTV里,以及在1992年由北京开明出版社出版的《快乐歌唱·中外青年歌曲集萃》里,歌词也都是“五十六个星座”。
本内容:无论是音乐课本、历史课本还是思想品德课本,上面印的也都是“星座”。
所以呀,虽然“五十六个民族”这个版本在大家心中可能更有共鸣,但正确的歌词确实是“五十六个星座”哦。