I wanted to take this opportunity to say thank you personally for all the wonderful messages of support and for your understanding whilst I've been recovering from surgery.
我想借此机会亲自向各位表示感谢,感谢你们在我术后恢复期间发来的支持信息,以及你们对我的理解。
It has been an incredibly tough couple of months for our entire family, but I've had a fantastic medical team who have taken great care of me for which I'm so grateful.
对我们全家来说,这几个月是非常艰难的,好在我有一个非常出色的医疗团队,他们对我照顾有加,我非常感激。
In January I underwent major abdominal surgery in London.
今年 1 月,我在伦敦接受了腹部大手术。
And at the time, it was thought that my condition was non-cancerous.
当时认为我的病灶并非癌症。
The surgery was successful, however test after the operation found cancer had been present.
手术很成功,但术后检查发现了癌症。
My medical team therefore advised that I should undergo a course of preventative chemotherapy and I'm now in the early stages of that treatment.
因此,我的医疗团队建议我接受一个疗程的预防性化疗,现在我正处于化疗的初期阶段。
This, of course, came as a huge shock.
当然,这对我来说是一个巨大的打击。
And William and I have been doing everything we can to process and manage this privately for the sake of our young family.
为了我们年轻的家庭,威廉和我一直在尽我们所能私下处理这件事。
As you can imagine, this has taken time.
正如你们所想,恢复需要时间。
It has taken me time to recover from major surgery in order to start my treatment.
我需要时间从腹部手术中恢复过来,随后开始癌症治疗。
But most importantly it has taken us time to explain everything to George, Charlotte and Louie, in a way that's appropriate for them and to reassure them that I'm going to be okay.
但最重要的是,我们需要时间,用一种适合的方式向乔治、夏洛特和路易他们解释一切,并向他们保证我会没事的。
As I've said to them I am well and getting stronger every day by focusing on the things that will help me heal, in my mind body and spirits.
正如我对他们说过的那样,我现在很好,而且每天都在变得更加强壮,因为我把注意力都集中在那些能帮助我痊愈的事情上,包括我的思想、身体和精神。
Having William by my side is a great source of comfort and reassurance, too, as is the love, support and kindness that has been shown by so many of you.
有威廉陪在我身边,我感到非常欣慰和放心,你们大家给予我的关爱、支持和善意也让我感到非常欣慰和放心。
It means so much to us both.
这对我们俩来说意义重大。
We hope that you'll understand that as a family, we now need some time, space and privacy while I complete my treatment.
我们希望你们能够理解,作为一个家庭,在我完成治疗期间,需要一些时间,空间和隐私。
My work has always brought me a deep sense of joy and I look forward to being back when I'm able.
我的工作一直给我带来无穷的快乐,所以我也期待我能回来的那天。
But for now, I must focus on making a full recovery.
但现在,我必须完全专注于康复。
At this time, I'm also thinking of all those whose lives have being affected by cancer, for everyone facing this disease in whatever form, please do not lose faith or hope.
此时此刻,我也想到了所有那些生活受到癌症影响的人,无论你们以何种形式面对这种疾病,请不要失去信心和希望。
You are not alone!
你们并不孤单!
New Words and Expressions 生词和短语
opportunity noun UK
/ˌɒp.əˈtʃuː.nə.ti/
an occasion or situation that makes it possible to do something that you want to do or have to do, or the possibility of doing something
机遇,时机,机会;可能性
Everyone will have an opportunity to comment.每个人都有机会发表意见。
I was never given the opportunity of going to college.我从没有得到过上大学的机会。
[ + to infinitive ] The exhibition is a unique opportunity to see her later work.这次展览是欣赏她后期作品的难得的机会。
An ankle injury meant she missed the opportunity to run in the qualifying heat.脚踝受伤意味着她失去了参加资格赛的机会。
formal Please contact us at the earliest opportunity (= as soon as possible).请尽快和我们联系。
He goes fishing at every opportunity (= as often as possible). 他一有机会就去钓鱼。
personally adverb UK
/ˈpɜː.sən.əl.i/
B1
used when you give your opinion
就个人而言;就本人而言
Personally (speaking), I think the show is going to be a great success.在我个人看来,演出会取得巨大成功。
B2
affecting you and not anyone else
本人地
He believes that parents should be made personally responsible for their children's behaviour.他认为父母本身应对他们孩子的行为负责。
B2
done by you and not by someone else
亲自,本人直接地
These figures should be correct because I've checked them personally.这些数字应该是准确的,因为我已经亲自核对过了。
recover verb [ I or T ] UK
/rɪˈkʌv.ər/
to become completely well again after an illness or injury
(在疾病或受伤之后)完全恢复健康
It took her a long time to recover from/after her heart operation.她心脏动手术后很长时间身体才复原。
He never really recovered from the shock of his wife dying.他再也没有从丧妻之痛中真正恢复过来。
to become successful or normal again after being damaged or having problems
(在被破坏或出现问题之后)恢复正常,再获成功
It took a long time for the economy to recover after the slump.萧条期过后,经济花了很长时间才恢复元气。
surgery noun UK
/ˈsɜː.dʒər.i/
the treatment of injuries or diseases in people or animals by cutting open the body and removing or repairing the damaged part
外科手术
The patient had/underwent surgery on his heart.这位病人接受了心脏外科手术。
He made a good recovery after surgery to remove a brain tumour.做了脑部肿瘤切除手术以后,他恢复得很好。
incredibly adverb UK
/ɪnˈkred.ə.bli/
used for saying that something is very difficult to believe
难以置信地
Incredibly, no one was hurt in the accident.事故中居然没有人受伤,这真是令人难以置信。
tough adjective UK
/tʌf/
tough adjective (STRONG)B2
strong; not easily broken or made weaker or defeated
结实的;坚固的;坚强的
These toys are made from tough plastic.这些玩具是由结实的塑料制成的。
Children's shoes need to be tough.童鞋必须结实。
You have to be tough to be successful in politics.要在政界取得成功就必须坚强。
informal Their lawyer is a real tough customer/nut (= person).他们的律师真是很有主见。
C2
strong and determined
强硬的;严厉的
Tough new safety standards have been introduced for cars.汽车生产采用了更加严格的新安全标准。
There have been calls for tougher controls/restrictions on what online retailers are allowed to sell.一直有人呼吁要对网上零售商出售的商品种类严加控制/限制。
After some tough bargaining, we finally agreed on a deal.经过艰苦的讨价还价,我们最终达成了一笔交易。
I think it's time the police got tougher on/with (= treated more severely) people who drink and drive.我觉得警方该对酒后驾车者采取更加严厉的措施。
The government is continuing to take a tough line on terrorism.政府继续对恐怖主义采取强硬的态度。
tough adjective (DIFFICULT)B2
difficult to do or to deal with
困难的;棘手的
They've had an exceptionally tough life.他们的一生异常艰苦。
They will be a tough team to beat.他们会是一支很难战胜的队伍。
The company is going through a tough time at the moment.公司现在正值困难时期。
We've had to make some very tough decisions.我们不得不作出了一些很艰难的决定。
My boss has given me a tough job/assignment.我的老板给了我一个棘手的活儿/任务。
Many homeless people are facing a tough winter. 许多无家可归者正面临严冬的考验。
entire adjective [ before noun ] UK
/ɪnˈtaɪər/
whole or complete, with nothing missing
全部的;整个的;完全的;完整的
Between them they ate an entire cake.他们两个吃了整整一个蛋糕。
He'd spent the entire journey asleep.他整个旅程都在睡觉。
They got an entire set of silver cutlery as a wedding present.他们收到了一件结婚礼物,是一整套银质餐具。
grateful adjective UK
/ˈɡreɪt.fəl/
showing or expressing thanks, especially to another person
(尤指对其他人)感激的,表示感谢的
I'm so grateful (to you) for all that you've done.你为我做了这一切,我(对你)真是感激不尽。
If you could get that report finished by Thursday, I'd be very grateful.如果你能在周四之前完成那份报告,我将感激不尽。
After the earthquake we felt grateful to be alive.地震后,我们大难不死,真是应该感谢上苍。
I'm just grateful that I'm not still working for him.真是谢天谢地,我现在不再为他工作了。
formal I would be most grateful if you would send me the book immediately.如果你能马上把书寄给我,我将感激不尽。
undergo verb [ T ] UK
/ˌʌn.dəˈɡəʊ/
to experience something that is unpleasant or something that involves a change
经历,经受(令人不快的事或变化)
She underwent an operation on a tumour in her left lung last year.她在去年做了一次左肺肿瘤切除手术。
Playing board games is undergoing a revival in popularity.棋盘游戏正经历着一场复兴。
major adjective UK
/ˈmeɪ.dʒər/
more important, bigger, or more serious than others of the same type
较重要的;主要的;重大的
All of her major plays have been translated into English.她的主要剧本都被译成了英文。
Sugar is a major cause of tooth decay.糖是造成蛀牙的主要原因。
There are two problems with this situation, one major, one minor.这一情况牵涉到两个问题,一个主要的,一个次要的。
Citrus fruits are a major source of vitamin C.柑橘类水果是维生素C的重要来源。
There has been a major change in attitudes recently.态度近来有重大改变。
The United States is a major influence in the United Nations.美国是联合国中有重要影响的国家。
abdominal adjective UK
/æbˈdɒm.ɪ.nəl/
in, forming, or relating to the abdomen
腹部的
abdominal pains腹痛
A membrane covers the abdominal cavity.覆盖腹腔的一层膜。
This exercise works your abdominal muscles.这种练习会锻炼你的腹肌。
condition noun UK
/kənˈdɪʃ.ən/
condition noun (STATE)B1 [ S or U ]
the particular state that something or someone is in
状况;状态
Mum's still got our pram - it's very old, but it's in perfect condition.妈妈还留着我们的婴儿车——虽然很旧了,但仍然完好。
They left the flat in a terrible condition - there was mess everywhere.他们把公寓弄得一团糟——到处一片狼藉。
The hospital say her condition (= state of health) is improving slowly.医院说她的健康状况正在慢慢好转。
He's in no condition (= he is too sick or too drunk) to drive home.他的状况根本不能自己开车回家。
B2 [ C ]
any of different types of diseases
疾病
to suffer from a heart/skin condition 患有心脏/皮肤病
a medical condition 内科疾病
present noun UK
/ˈprez.ənt/
present noun (SOMETHING GIVEN)A2 [ C ]
(UK informal prezzie); (or pressie)
something that you are given, without asking for it, on a special occasion, especially to show friendship, or to say thank you
(尤指表示友谊或致谢的)礼物,赠品
a birthday/Christmas/wedding present生日/圣诞/结婚礼物
They gave me theatre tickets as a present. 他们送给我戏票作为礼物。
present adjective UK
/ˈprez.ənt/
present adjective (IN A PLACE)B1 [ after verb ]
in a particular place
出席的,在场的,存在的
The whole family was present. 全家人都在场。
There were no children present. 没有孩子在场。
preventive adjective [ before noun ] UK
/prɪˈven.tɪv/
intended to stop something before it happens
防止的,预防的
In the past ten years, preventive measures have radically reduced levels of tooth decay in children.过去10年内,预防措施极大地降低了儿童龋齿的发生。
preventative medicine 预防药物
chemotherapy noun [ U ] UK
/ˌkiː.məʊˈθer.ə.pi/
the treatment of diseases using chemicals
化学疗法,化疗
Chemotherapy is often used in the treatment of cancer.化疗常用于治疗癌症。
early-stage adjective UK
/ˌɜː.liˈsteɪdʒ/
used for describing something that has only recently started to happen or develop
早期
reassure verb [ T ] UK
/ˌriː.əˈʃɔːr/
to comfort someone and stop them from worrying
使安心;使打消疑虑;安慰
[ + to infinitive ] I was nervous on my first day at college, but I was reassured to see some friendly faces.踏进大学的第一天我很紧张,但是当我看到那么多友善的面孔,心里感到踏实多了。
[ + (that) ] He reassured me (that) my cheque would arrive soon.他安慰我说我的支票很快就会到了。
focus noun [ C ] UK
/ˈfəʊ.kəs/
the main or central point of something, especially of attention or interest
(尤指注意力或兴趣的)中心,焦点
I think Dave likes to be the focus of attention.我觉得戴夫喜欢受人关注。
The main focus of interest at the fashion show was Christian Lacroix's outrageous evening wear.时装表演上人们兴趣的主要焦点是克里斯琴‧拉克鲁瓦那身奇特的晚装。
The media focus on politicians' private lives inevitably switches the attention away from the real issues. 媒体关注政客们的私生活,这必然将人们的注意力从实际问题上转移开来。
privacy noun [ U ] UK
/ˈprɪv.ə.si/
someone's right to keep their personal matters and relationships secret
隐私权
The new law is designed to protect people's privacy. 新法律旨在保护人们的隐私权。
sense noun UK
/sens/
an ability to understand, recognize, value, or react to something, especially any of the five physical abilities to see, hear, smell, taste, and feel
官能;感觉;知觉(尤指视觉、听觉、嗅觉、味觉和触觉)
With her excellent sense of smell, she could tell if you were a smoker from the other side of the room.她嗅觉灵敏,在房间的另一端就能知道你是否抽烟。
My cold is so bad I've lost my sense of smell/taste (= I can't smell/taste anything).我感冒很严重,闻不到任何气味了/尝不出任何味道了。
a general feeling or understanding
总体感觉;领悟;理解
Did you get any sense of how they might react?你预感他们会作何反应?
The helicopters hovering overhead added to the sense of urgency.在头顶盘旋的直升机加重了紧迫感。
recovery noun [ S or U ] UK
/rɪˈkʌv.ər.i/
the process of becoming well again after an illness or injury
(在疾病或受伤之后)恢复健康
Mira made a full recovery from the operation.米拉手术后完全康复了。
We're sorry to hear you're ill, and wish you a speedy recovery.抱歉听到你生病了,希望你早日康复。
the process of becoming successful or normal again after problems
(在出现问题之后)再获成功,恢复正常
At last the economy is showing signs of recovery.经济最终出现了复苏迹象。
affect verb [ T ] UK
/əˈfekt/
affect verb [T] (INFLUENCE)B2
to have an influence on someone or something, or to cause a change in someone or something
影响;侵袭;感染;打动
Both buildings were badly affected by the fire.两座楼都在大火中严重受损。
The divorce affected every aspect of her life.离婚使她生活的各个方面都受到了影响。
It's a disease that affects mainly older people.这是一种主要侵扰老年人的疾病。
I was deeply affected by the film (= it caused strong feelings in me). 我被电影深深地打动了。
faith noun UK /feɪθ/
great trust or confidence in something or someone
信任; 信心
She has no faith in modern medicine.她对现代医学没有信心。
You'll cope - I have great faith in you. 你能应付得了——我对你很有信心。
After the trial, his family said they had lost all faith in the judicial system. 审判之后,他的家人说,他们对司法体系已完全丧失信心。
Politicians must start keeping their promises if they want to restore the people's faith in government. 如果政治人物想恢复人们对政府的信任,他们必须开始信守承诺。