Artificial intelligence. - Jobs.
人工智能。- 工作。
- Artificial intelligence. - Job.
- 人工智能。- 工作。
Artificial intelligence.
人工智能。
You've heard the AI warnings.
你听说过关于人工智能的警告。
Every technological revolution affects the job market.
每一次技术革命都会影响就业市场。
AI could cost some humans their jobs in the near future.
在不久的将来,人工智能可能会让一些人失去工作。
But AI is also creating some new jobs, specifically one.
但人工智能也创造了一些新的工作岗位,尤其是这一个。
So I decided to apply.
所以我决定申请。
Job title: prompt engineer.
职位名称:提示工程师。
Responsibilities: writing text commands or prompts to get the best answers out of a generative AI large language model like ChatGPT.
职责:编写文本命令或提示,从 ChatGPT 等生成式 AI 大型语言模型中获得最佳答案。
Pay: up to $250,000 a year.
薪酬:年薪 25 万美元。
To figure out exactly what a prompt engineer does, I decided to apply to be one at Hebbia, a New York-based AI startup.
为了弄清楚提示工程师到底是做什么的,我决定申请纽约人工智能初创公司 Hebbia 的一份工作。
Wish me luck.
祝我好运吧。
Hi. Swetha. Good to meet you.
嗨,我是斯威萨,很高兴见到你。
- Nice to meet you. - Welcome to the office.
- 很高兴认识你。- 欢迎来到我的办公室。
I have wanted to be a prompt engineer as long as I can remember.
从我记事起,我就想成为一名提示工程师。
All right, fine, the company was in on this little experiment.
好吧,好吧,这个公司参与了这个小实验。
It's really interesting that you say that because the role actually didn't exist until maybe a year ago.
你这么说真的很有趣,因为这个职位直到一年前才存在。
Yes, prompt engineering is a totally new type of job because well, large language models or LLMs, like ChatGPT only hit the scene a year ago.
是的,提示工程师是一种全新的工作类型,因为大型语言模型(LLMs),比如 ChatGPT,一年前才出现。
And if you've used ChatGPT, prompt engineering is actually pretty easy to understand.
如果您使用过 ChatGPT,提示工程师实际上非常容易理解。
You type in your prompt, instructing whatever you'd like the large language model to do.
你键入提示符,指示你希望大型语言模型执行的任何操作。
The model then returns an answer, but sometimes that answer is unwieldy or not what you wanted.
然后,模型会返回一个答案,但有时这个答案略显笨拙,或者不是您想要的。
The better the input, the better the output.
输入得越好,输出就越好。
For really one of the first times ever, we've been able to expose a pretty complicated piece of technology to someone that doesn't know how to code; to someone that knows how to talk to these models in a highly instructive, highly clear way.
这是有史以来第一次,我们能够将一项相当复杂的技术展示给一个不知道如何编码的人;展示给一个知道如何以一种非常有启发性、非常清晰的方式与这些模型交谈的人。
And that person is the prompt engineer.
这个人就是提示工程师。
So really it's a translator.
所以这个人实际上是一个翻译家。
That's exactly what it is.
就是这样。
You're translating between the machine and the human.
你在机器和人之间进行翻译。
Seems like something I could be pretty good at. - I think so too.
我似乎很擅长这个。- 我也这么认为。
But what's a good prompt and how do you learn to write them?
但是什么是好的提示,你如何学习写提示呢?
Well, I went back to school and by school, I mean a Coursera.
我回到了学校,我说的学校是指 Coursera 课程。
Look at that. 100 and 100.
看啊,评分得到了两个 100.
Prompts aren't just a one-off that you give to the large language model.
提示不仅仅是您给大型语言模型的一次性提示。
In his six-week prompt engineering for ChatGPT, Dr. Jules White, a professor of computer science at Vanderbilt University teaches you how to structure sentences to get the desired output from the bot.
在为期六周的 ChatGPT 提示工程课程中,范德比尔特大学(Vanderbilt University)计算机科学教授朱尔斯·怀特博士(Dr. Jules White)会教你如何构建句子,从而从机器人那里获得所需的输出。
You seem bored by this, Browser.
你看起来很无聊,浏览器。
There's the persona or role prompt.
有一个人物或角色提示。
For instance, act as an assistant helping a financial analyst.
例如,作为一名助理帮助一位金融分析师。
You're instructing the LLM to take on a persona.
你在指示大型语言模型扮演一个角色。
There's the new information prompt.
这是新的信息提示。
This is where you feed the model new data it might not know about.
这就是你向模型提供它可能不知道的新数据的地方。
Say, here's the transcript from the Microsoft earnings call.
这是微软财报电话会议的文字记录。
Please summarize the mentions of Bing, and you get a summary.
请总结一下提到必应的内容,你会得到一个总结。
Hebbia's Matrix app actually does all of this.
Hebbia 的 Matrix 应用实际上做到了所有这些。
It allows financial institutions and other businesses to upload or access huge datasets, filings, earnings transcripts, calls.
它允许金融机构和其他企业上传或访问庞大的数据集、文件、收益记录和电话。
Then it uses AI to find answers so people don't have to manually go through it all.
然后,它使用人工智能来寻找答案,这样人们就不必手动浏览所有内容。
And that's what Swetha gave me as a prompt engineering assignment.
这就是斯威萨给我布置的工程任务。
So in this case, let's say that you are doing an analysis on earnings calls for a public company.
也就是说,假设你正在对一家上市公司的收益要求进行分析。
I did a pretty good job at writing those prompts, but there was another part of the job I wasn't prepared for: coding.
我在编写这些提示方面做得很好,但还有另一部分工作我没有做好准备:编码。
In some cases, a prompt engineer may have to code the queries into the tool itself so Hebbia's clients can use them with a single tap.
在某些情况下,提示工程师可能必须将查询编码到工具本身,以便 Hebbia 的客户只需点击一下就可以使用它们。
It was about that time that I knew this probably wasn't my next job.
就在那时,我意识到这可能不是我的下一份工作。
Plus, I was a little worried about how long this job might be a job, which I decided to bring up in my interview with the CEO.
另外,我有点担心这份工作能做多久,所以我决定在面试 CEO 的时候把这个问题提出来。
Joanna. Nice to meet you.
我是乔安娜。见到你很高兴。
As these models get better, is prompt engineering gonna be necessary?
随着这些模型变得越来越好,是否有必要进行及时的工程设计?
At the end of the day, you'll still need people to tell them explicit instructions.
在一天结束的时候,你仍然需要人们告诉他们明确的指示。
Even in programming where machines are perfect at understanding code, there's still a job for people to go back and forth.
即使在编程领域,机器可以完美地理解代码,但仍然需要人们来来回回地工作。
So what did I learn today?
那么我今天学到了什么?
Well, getting a job as a prompt engineer is harder than I thought.
嗯,找一份提示工程师的工作比我想象的要难。
Still, anyone who wants to successfully work with AI tools and elicit the best answers from them really should learn some of these prompt writing skills, even if your next job title isn't officially prompt engineer.
尽管如此,任何想要成功使用人工智能工具并从中获得最佳答案的人都应该学习这些提示写作技巧,即使你的下一份工作不是正式的提示工程师。
Joanna, enjoyed meeting you too.
我是乔安娜,很高兴认识你。
After some deliberation, we will not be continuing the hiring process here.
经过慎重考虑,我们将不再继续招聘了。
Wishing you the best in your search.
祝你求职顺利。
Yeah, rough.
是的,很难。
New Words and Expressions 生词和短语
AI noun [ U ] UK
/ˌeɪˈaɪ/
abbreviation for artificial intelligence or artificial insemination
人工智能(artificial intelligence的缩写); 人工授精(artificial insemination的缩写)
revolution noun UK
/ˌrev.əˈluː.ʃən/
a change in the way a country is governed, usually to a different political system and often using violence or war
(通常指改变政治体制的)革命
The French Revolution changed France from a monarchy to a republic. 法国大革命使法国由君主政体变成共和政体。
The country seems to be heading towards revolution. 这个国家似乎正在走向革命。
affect verb [ T ] UK
/əˈfekt/
to have an influence on someone or something, or to cause a change in someone or something
影响;侵袭;感染;打动
Both buildings were badly affected by the fire.两座楼都在大火中严重受损。
The divorce affected every aspect of her life.离婚使她生活的各个方面都受到了影响。
It's a disease that affects mainly older people.这是一种主要侵扰老年人的疾病。
I was deeply affected by the film (= it caused strong feelings in me).我被电影深深地打动了。
specifically adverb UK
/spəˈsɪf.ɪ.kəl.i/
for a particular reason, purpose, etc.
特意,专门地
These jeans are designed specifically for women.这些牛仔裤是专为女性设计的。
[ + to infinitive ] I bought it specifically to wear at the wedding.我买这个是专为在婚礼上穿的。
We are aiming our campaign specifically at young people.我们的宣传是专门以年轻人为对象的。
apply verb UK
/əˈplaɪ/
to request something, usually officially, especially in writing or by sending in a form
(尤指通过书面或表格形式)申请,请求
By the time I saw the job advertised it was already too late to apply.我看到招聘广告的时候,已经太晚了,错过了应聘时机。
I've applied for a new job with the local newspaper.我已经申请了地方报纸的一个职位。
Please apply in writing to the address below.请将书面申请寄到以下地址。
We've applied to a charitable organization for a grant for the project.我们已经向一家慈善组织提出申请,请求其对这个项目提供资助。
prompt verb [ T ] UK
/prɒmpt/
promptverb[T](CAUSE) to make something happen
引起;导致;激起
The bishop's speech has prompted an angry response from both political parties.主教的发言激起了两大政党的愤怒回应。
Recent worries over the president's health have prompted speculation over his political future.最近对总统健康状况的担忧引发了对其政治前途的猜测。
verb[T] (HELP REMEMBER)to help someone, especially an actor, to remember what they were going to say or do
(尤指)给(演员)提词
I forgot my line and had to be prompted.我忘词了,只好让人提词。
generative adjective formal
UK
/ˈdʒen.ər.ə.tɪv/
able to produce or create something
有生产能力的;能生成的
the generative power of the mind大脑的生成能力
start (something) up phrasal verb with start verb UK/stɑːt/
(BUSINESS)Add to word list
If a business or other organization starts up, or if someone starts one up, it is created and starts to operate:
star-tup n.
/ˈstɑːtʌp/
启动;新兴公司(尤指新兴网络公司)
For now the only bright spots in the labor market are small businesses and high-tech start-ups.
目前劳动力市场上唯一的亮点是小企业和新兴高科技公司。
ADJ (公司)新成立的; 刚创办的
A start-up company is a small business that has recently been started by someone.
Thousands and thousands of start-up firms have poured into the computer market.
成千上万家新成立的公司已涌进了计算机市场。
unwieldy adjective UK
/ʌnˈwiːl.di/
unwieldyadjective(DIFFICULT TO MOVE) An unwieldy object is difficult to move or handle because it is heavy, large, or a strange shape.
(物体因沉重、庞大或形状奇特而)不灵便的,笨重的;难移动的
A piano is a very unwieldy item to get down a flight of stairs. 钢琴是个很难搬下楼梯的物件。
code verb
/kəʊd/
to represent a message in code so that it can only be understood by the person who is meant to receive it
把…译成密码; 用密码写; 编程
instructive adjective approving
UK
/ɪnˈstrʌk.tɪv/b
giving useful or interesting information
有启发性的;有教育意义的
persona noun [ C ] UK
/pəˈsəʊ.nə/
the particular type of character that a person seems to have and that is often different from their real or private character
(同本人真实品格不一致的)表面形象,表象人格
He had a shy, retiring side to his personality that was completely at odds with his public persona.他性格里有害羞内向的一面,这和他的公众形象极不相符。
access noun [ U ] UK
/ˈæk.ses/
B1
the method or possibility of getting near to a place or person
通道;途径;(接近某地或某人的)机会(或方法);(使用某物的)权利
The only access to the village is by boat.到那个村子去的唯一方法是乘船。
The main access to (= entrance to) the building is at the side.大楼的主入口在侧面。
The children's father was refused access to them at any time (= refused official permission to see them).孩子们的父亲任何时候都无权探视他们。
noun [ U ]
UK
/ˈæk.ses/
access noun [U] (GETTING NEAR)Add to word list
B1
the method or possibility of getting near to a place or person
通道;途径;(接近某地或某人的)机会(或方法);(使用某物的)权利
The only access to the village is by boat.到那个村子去的唯一方法是乘船。
The main access to (= entrance to) the building is at the side.大楼的主入口在侧面。
The children's father was refused access to them at any time (= refused official permission to see them).孩子们的父亲任何时候都无权探视他们。
access noun [U] (RIGHT) the right or opportunity to use or look at something
使用或看见某物的权利或机会
The system has been designed to give the user quick and easy access to the required information.系统旨在方便用户快速地获取所需信息。
Hackers had/gained complete access to the company files. 黑客入侵了公司所有的文件。
verb [ T ] UK
B2
to open a computer file (= a collection of information stored on a computer) in order to look at or change information in it
读取(电脑文档)
assignment noun UK
/əˈsaɪn.mənt/
B1 [ C ]
a piece of work given to someone, typically as part of their studies or job
(尤指学习或工作方面的)任务,作业
a freelance/photo assignment 自由职业/摄影任务
I have a lot of reading assignments to complete before the end of term. 期末前我有大量阅读作业要完成。
[ C ]
a job that someone is sent somewhere to do
(被派遣出去做的)工作
a foreign/diplomatic assignment 外交任命
deliberation noun UK
/dɪˌlɪb.əˈreɪ.ʃən/
deliberation noun (DISCUSSION)Add to word list
[ C or U ] formal
considering or discussing something
考虑;讨论
After much deliberation, she decided to accept their offer. 经过反复考虑,她决定接受他们的报价。
After five days of deliberations, the jury decided on a verdict. 经过5天的讨论,陪审团作出了判决。
noun(CAREFUL)[ U ]
a slow careful way of doing something
从容; 审慎
Slowly and with deliberation she turned to me and told me to get out. 她不慌不忙地转过身来叫我出去。
rough adjective UK
/rʌf/
rough adjective (NOT EVEN)B1
not even or smooth, often because of being in bad condition
高低不平的;崎岖的;难行的
It was a rough mountain road, full of stones and huge holes. 那是一条崎岖的山道,满是石头和巨大的坑洼。
B1
If a surface such as paper or skin is rough, it does not feel smooth when you touch it. (表面)粗糙的,毛糙的,不平滑的
My hands get very rough in the cold. 天一冷我的手就变得特别粗糙。