来自楼典
“聚焦‘五个中心’,共建人民城市”2024上海规划土地宣介会在上海土地交易市场综合厅举行。现场30余家房地产企业和专业机构参会交流,静安、徐汇等中心城区纷纷亮出“压箱底”优质地块,介绍重点地区规划及发展愿景。
昨天上海搞了个土地宣介会,整个宣介会是以区为单位进行,没有一个统一的格式,每个区各自准备PPT,也没人统一审核纠错,让整个宣介会变成了草台班子大汇演,不谈PPT的内容、逻辑和美观度,已经低级错误百出。
因为参与宣介会的都是优质开发商,大家吐槽不断,楼典也十分震惊,在上海这么重要的招商场合,面对准备几十亿几百亿投资上海的金主爸爸,上海给出了这样的“演出”。
在介绍南京西路的时候,南京西路的上海恒隆广场的配图变成了徐汇港汇恒隆广场。
静安的人没人分得清上海恒隆和港汇恒隆?
很多区为了显示自己的国际化,采用了中英双语PPT,但玩脱了。
比如杨浦区的PPT的某一页,一页有五个低级的英语翻译错误。
先是把Museum写成了Meseum。
经济发展高地,直译成了highland,highland是地理意义上的高地,类似苏格兰高地。
正确翻译如下:
商办体量翻译成了commercial&office,漏了area。
27万人口,翻译成了270000 persons。
正确翻译如下:
普陀没有杨浦这种大段英文,只用了两个单词,但还是拼错了。
城区特质写成了Ueban Character。
临港的推介PPT里面,品质宜居彰显活力这一张里,用的三个综合体项目,两个已经烂尾。
这个水平让楼典想起来了上次“三师联创”的内容,展示的成果文件,有许多令人担忧的地方。每个区域责任评估师都做了一个综合价值评估PPT。首先对外展示的几个区域价值评估篇内容都是大同小异,复制黏贴痕迹明显,这个PPT水准在企业,实习生做出来怕会被领导骂死:
2024年了,还在用20年前的新天地做案例,企业天地的最后一期都要竣工了...内容极为过时。
整个宣介会十几个区车轮战了一下午,有做得比较优秀的区,也有很多槽点的区,楼典截取了其中代表性错误的一部分,真诚建议上海和各个区的规土局:
做汇报之前,自己先把PPT检查一遍,图文要相符。上海规土局整合的时候也检查一遍。英语不好可以不用英语,容易弄巧成拙,大家都看得懂中文;如果真的要用,找一个专业的翻译校对一下。昨天这个场合,你面对的是手握几十亿几百亿的国内外优质开发商,你要他们投资你,你却犯了这么低级的错误,这不仅是能力问题,也是态度问题。
今年上海土地招商不容易,优质开发商都非常谨慎,更需要仔细认真,用真诚和专业打动开发商。如果是一个希望在上海投资几百亿的开发商老板,看到这个错误百出的宣介会和低质量的报告出品,真的会动摇他们投资上海的信念。