AMD首席执行官苏姿丰麻省理工毕业典礼演讲

晓丝英语 2024-03-30 05:15:54

Good morning.

早上好。

Thank you for the opportunity to be here today.

感谢您今天有机会来到这里。

It's really such an honor for me to be back at MIT and to really participate in today's hooding ceremony.

我很荣幸回到麻省理工学院并真正参加今天的戴帽仪式。

And I have to say a big, hearty congratulations to all of you who are graduating this week.

我必须向本周即将毕业的所有人致以热烈的祝贺。

I know just how hard you've worked for this achievement, and it's an honor to be here to recognize you today.

我知道您为取得这一成就付出了多少努力,很荣幸今天能在这里认可您。

And also, to all of the friends and family who have supported our graduates this week, congratulations to you as well.

另外, 对于本周支持我们毕业生的所有朋友和家人,也向你们表示祝贺。

Everyone here should feel extremely proud of this amazing accomplishment.

在座的每个人都应该为这一惊人的成就感到无比自豪。

Now I heard a very insightful comment once that really stuck with me.

现在我听到了一个非常有见地的评论,这让我印象深刻。

And it was really that the two most important things that determines a person's success in life is really the love of their family and their education.

确实,决定一个人一生成功的最重要的两件事确实是家庭的爱和教育。

And I certainly believe that.

我当然相信这一点。

As I think back to my days at MIT, I am incredibly grateful for the experiences that I had here and the things that I learned.

当我回想起在麻省理工学院的日子时,我非常感激在这里的经历和学到的东西。

And if you will indulge me for a few minutes, let me tell you a little bit about my story.

如果您愿意花几分钟时间,让我告诉您一些我的故事。

So I was born in Taiwan, and I came to the United States when I was two, and I grew up in New York to immigrant parents.

我出生在中国台湾, 两岁时来到美国,在纽约长大, 父母是移民。

I was very lucky to have parents that supported me as I grew up, and really treating my brother and I as equals and setting extremely high standards for what success meant.

我很幸运, 有父母在我成长的过程中支持我,并真正平等地对待我和我的兄弟, 并为成功的含义设定了极高的标准。

Throughout grade school and middle school, I was an OK student, but I certainly wasn't anywhere near best in my.

在整个小学和初中,我都是一个不错的学生, 但我肯定不是班上最好的。

I did realize, though, that competition made me better.

但是,我确实意识到,竞争让我变得更好。

So in high school I went to the Bronx High School of Science, and I met some very smart people, and some of them were pretty competitive.

所以在高中时, 我去了布朗克斯科学高中,我遇到了一些非常聪明的人, 其中一些人非常有竞争力。

And that pushed me harder and shaped my interests in math and science.

这促使我更加努力,并塑造了我对数学和科学的兴趣。

Then I was lucky enough to get into MIT as an undergrad, and I truly understood what smart was.

后来我有幸进入麻省理工学院读本科,我真正明白了什么是聪明。

I think you guys understand that, too.

我想你们也明白这一点。

Freshman year at MIT was actually very eye opening.

麻省理工学院的一年级实际上非常令人大开眼界。

And I would say it was pretty intimidating taking some of those freshmen weed outes that we know exist at the Institute.

我想说的是,让一些新生淘汰我们所知道的学院现有的课程是相当令人生畏的。

However, it was during my freshman year at MIT that I got my first undergraduate research assignment,

然而,在麻省理工学院读大一的时候,我接到了第一份本科研究任务,

and it was in a semiconductor lab.

那是在一个半导体实验室里。

And I had the opportunity for the first time to do something that I thought was amazing.

我第一次有机会做一些我认为很棒的事情。

I fell in love with semiconductors because it was the ability to build something really small and really complicated, and I could do it myself.

我爱上了半导体, 因为它能够构建非常小且非常复杂的东西,而且我可以自己做。

And it was during this time that I realized that I didn't need to be the smartest person in theroom, but if I really applied myself to solve practical problems, I could make a big difference.

正是在这段时间里, 我意识到我不需要成为课堂上最聪明的人,但如果我真正投入自己去解决实际问题,我可以做出很大的改变。

And so as I was graduating from the 6-A program at MIT, my parents encouraged me to get a PhD.

当我从麻省理工学院的 6-A 项目毕业时,我的父母鼓励我攻读博士学位。

I actually really wasn't sure that this is what I wanted to do, but I was really too young you know at the time to know any better, so I said-- some of you might relate to that-- but I said, OK, you know, I'll do it.

事实上,我真的不确定这就是我想做的,但我当时真的太年轻了, 你知道,不知道更好,所以我说——你们中的一些人可能会想到这一点——但我说,好吧,你知道,我会做到的。

But I was really torn with the prospect of spending another four to five years of my life in school.

但一想到我的人生还要在学校度过四到五年,我真的很心碎。

Now I can honestly say that the MIT PhD has truly shaped who I am in so many ways, both personally and professionally.

现在我可以诚实地说, 麻省理工学院的博士学位在很多方面真正塑造了我,无论是个人还是职业。

And so when people ask me what has MIT meant to me, I usually say a couple of things.

因此,当人们问我麻省理工学院对我意味着什么时,我通常会说几件事。

I say MIT is pure, and it's really hard.

我说MIT很纯粹,而且确实很难。

I do believe that MIT practices the motto what doesn't kill you makes you stronger.

我确实相信麻省理工学院践行着“杀不死你的会让你更强大”的座右铭。

Hope you guys agree with that.

希望你们同意这一点。

But what I really say, though, is that MIT taught me how to think and solve really tough problems because today, for all of you who are completing your doctoral dissertations, you have created something or discovered something or demonstrated something that nobody else in the world has.

但我真正想说的是, 麻省理工学院教会了我如何思考和解决真正棘手的问题,因为今天,对于所有正在完成博士论文的人来说,你们已经创造了一些东西, 发现了一些东西, 或者展示了一些其他人没有的东西。 世界有。

And that should give you an incredible amount of confidence about what you're able to do when you put your mind to it.

当你全神贯注时,这会给你带来难以置信的信心,让你相信自己能够做到。

And through that you've really proven that you're at the top of your field, and so you should feel extremely proud of that accomplishment.

通过这一点,你确实证明了自己处于所在领域的顶尖地位,因此你应该为这一成就感到非常自豪。

So my path since leaving MIT has had a few twists and turns, and I find myself often coming back to the principles that I learned here.

因此, 自从离开麻省理工学院以来, 我的道路经历了一些曲折,我发现自己经常回到我在这里学到的原则。

So as each of you sit here today, about to embark on your own journey, I have maybe just a couple of small pieces of advice that I would like to share with you.

因此, 当你们今天坐在这里, 即将踏上自己的旅程时,我想与你们分享一些小建议。

The first-- and I'll say this is, you should really dream big.

第一个——我要说的是,你真的应该有远大的梦想。

Believe that you can change the world.

相信你可以改变世界。

I remember when I first left MIT, I was really intimidated about joining a large corporate environment I was 25 years old and I joined IBM's TJ Watson Research Center, which had an incredible reputation.

我记得当我第一次离开麻省理工学院时, 我真的很害怕加入一个大企业环境。 25 岁时, 我加入了 IBM 的 TJ Watson 研究中心,该中心享有令人难以置信的声誉。

And I met people who had a lot more experience and knowledge than I had.

我遇到了比我拥有更多经验和知识的人。

And I had no idea how could I contribute in that environment and make a difference.

我不知道我如何才能在那种环境中做出贡献并发挥作用。

However, what I learned is that MIT has really prepared you for that journey.

然而,我了解到,麻省理工学院确实为你的这段旅程做好了准备。

MIT trains the best problem solvers in the world, and the world is starving for new ideas and great leaders who will champion those ideas.

麻省理工学院培养世界上最好的问题解决者,世界渴望新的想法和支持这些想法的伟大领导者。

So I was able to make a difference even after a few short months, and each of you will make an incredible difference as well.

因此, 即使在短短几个月后, 我也能够有所作为,你们每个人都将做出令人难以置信的改变。

You are the next generation of great leaders with fresh, innovative ideas, and you will solve the world's toughest problems.

你们是下一代伟大的领导者,拥有新鲜、创新的想法,你们将解决世界上最棘手的问题。

You just have to believe in yourself and give yourself the permission to believe that you can change the world.

你只需要相信自己并允许自己相信你可以改变世界。

Second, I would say have the courage to take risks, sometimes big risks.

第二,我想说要有勇气承担风险,有时是很大的风险。

But make sure you also enthusiastically learn from your mistakes.

但要确保你也热衷于从错误中吸取教训。

And there will be a few mistakes.

并且会有一些错误。

I started off as an engineer and then turned to the business and management side of things in my career.

我一开始是一名工程师,然后转向业务和管理方面的职业生涯。

And I saw, actually, in many business environments, that MIT PhDs worked for Harvard MBAs.

事实上,我在许多商业环境中看到,麻省理工学院的博士为哈佛的 MBA 工作。

And the truth is, that made absolutely no sense to me.

而事实是,这对我来说完全没有意义。

I was determined to make sure that I wasn't working for Harvard MBAs for the rest of my career.

我下定决心要确保在我的职业生涯中,我不会为哈佛MBA工作。

But truthfully, I actually thought I could make better business decisions because I understood the technology, whereas sometimes generalists don't.

但说实话, 我实际上认为我可以做出更好的业务决策, 因为我了解技术,而有时通才则不然。

So I took a risk, and I asked my management at IBM to give me a chance to run a business.

所以我冒险了,我请求 IBM 的管理层给我一个经营企业的机会。

And they did actually give me a shot, surprisingly.

令人惊讶的是,他们确实给了我一次机会。

I made a lot of mistakes those first few years, and I learned that the moments that really shaped my career were the times when I really screwed up the most.

最初几年我犯了很多错误,我了解到真正影响我职业生涯的时刻是我真正搞砸最多的时候。

It's like in the lab, you know, when that experiment you thought was supposed to work out didn't quite work out, you know, what do you do?

就像在实验室里, 你知道,当你认为应该成功的实验没有完全成功时,你知道,你会做什么?

You need to learn and adjust your next steps.

您需要学习并调整您的后续步骤。

It's certainly like that in your career, as well.

在你的职业生涯中当然也是如此。

And sometimes you even make some very large mistakes.

有时你甚至会犯一些非常大的错误。

Like for example, the first business I ran, I missed my revenue the first year by 50%.

举个例子,我经营的第一家企业,第一年的收入就减少了 50%。

My boss wasn't very happy about that.

我的老板对此不太高兴。

I spent about 24 hours being extremely disappointed in myself, but the day after, I promised myself I would learn from it.

我花了大约 24 小时对自己感到极度失望,但第二天, 我向自己保证我会从中吸取教训。

And I adjusted my game plan for the rest of the year.

我调整了今年剩余时间的比赛计划。

And you can believe I never made that particular mistake again.

你可以相信我再也没有犯过那个错误。

And so I really do say, don't be afraid to take risks, even if some of them seem large, and don't be afraid to make a few mistakes.

所以我确实想说, 不要害怕承担风险,即使其中一些风险看起来很大, 也不要害怕犯一些错误。

Mistakes are natural.

错误是自然的。

There's no straight line to success.

成功没有直线。

But the people who learn best from their mistakes are actually the ones who end up being the best leaders.

但那些从错误中吸取教训的人实际上最终成为最好的领导者。

And the last thing I want to leave you with is perhaps most important.

我想留给你们的最后一件事也许是最重要的。

I encourage each of you to make your own luck.

我鼓励你们每个人都去创造自己的运气。

MIT has given you all the tools and training to be the best in the world and make a huge impact on your chosen field.

麻省理工学院为你提供了所有的工具和培训,让你成为世界上最优秀的人,并对你所选择的领域产生巨大的影响。

However, in addition to being smart, you also have to be lucky, and you have to be in the right place at the right time solving the right problems.

然而, 除了聪明之外,你还必须幸运, 并且你必须在正确的时间在正确的地点解决正确的问题。

So my favorite advice to graduates is find the toughest problems in the world and volunteer to help solve them because this is really how you make your own luck.

因此,我对毕业生最喜欢的建议是找到世界上最棘手的问题并自愿帮助解决这些问题,因为这确实是你创造自己运气的方式。

This is when people really pay attention.

这是人们真正关注的时候。

And this is when you're really doing something that makes a difference.

这就是你真正在做一些有所作为的事情的时候。

I've had the opportunity several times in my career to work on some very hard problems.

在我的职业生涯中,我曾多次有机会解决一些非常困难的问题。

Sometimes I found it extremely frustrating and stressful.

有时我发现这非常令人沮丧和压力。

But each time, I found that working on something hard brought out the best in me and also my team.

但每一次,我都发现,做一些艰苦的事情可以让我和我的团队发挥出最好的一面。

And it also created a new set of opportunities.

这也创造了一系列新的机会。

So five years ago I had the opportunity to join AMD.

所以五年前我有机会加入AMD。

Now when I joined AMD, there were a few of my mentors who actually questioned my decision because they knew about the challenges of the company.

现在,当我加入 AMD 时,我的一些导师实际上对我的决定提出了质疑,因为他们了解公司面临的挑战。

And I actually looked at them really perplexed.

我实际上很困惑地看着他们。

I actually felt like I could not possibly have a better opportunity because I had trained my entire career, since my days at MIT through my 20 years in industry, to lead a semiconductor company.

事实上, 我觉得我不可能有更好的机会,因为从我在麻省理工学院的日子到我在工业界的 20 年,我的整个职业生涯都是为了领导一家半导体公司而训练的。

And so this was my opportunity to make my own luck.

所以这是我创造自己运气的机会。

The world is full of very complex and challenging problems.

世界充满了非常复杂和具有挑战性的问题。

And I truly believe that what MIT has taught us is that there is no problem that is too hard to solve if you have the right mindset, the right perseverance, and the right creativity.

我坚信,麻省理工学院教会我们的是,只要有正确的心态、正确的毅力和正确的创造力,就没有什么问题是难以解决的。

So I advise you to run towards those problems, and you will have great luck throughout your career.

所以我建议你去解决这些问题,你的职业生涯将会非常幸运。

So today is a tremendous day for all of you.

所以今天对你们所有人来说都是重要的一天。

It really is a celebration of your MIT experience, but it's also a celebration of the beginning of the next chapter in your career, where you start to leverage all of the tools and training you've received here to go off and solve the world's hardest problems and make the world a better place.

这确实是对你在麻省理工学院的经历的庆祝,但这也是对你职业生涯下一章开始的庆祝,你开始利用你在这里接受的所有工具和培训来解决世界上最困难的问题问题并让世界变得更美好。

So I encourage each of you to dream big and believe you can change the world, have the courage to take risks and enthusiastically learn from those mistakes, and work damn hard every day to solve the world's toughest problems.

因此,我鼓励你们每个人都有远大的梦想, 相信自己可以改变世界,有勇气承担风险, 热情地从错误中吸取教训,每天都非常努力地解决世界上最棘手的问题。

And I think if you do that, I'm pretty sure you're going to make everybody very proud, and you will be incredibly lucky throughout your career.

我认为如果你这样做,我很确定你会让每个人都感到非常自豪,并且你的整个职业生涯都会非常幸运。

So I do have one last personal request for all of you.

所以我对你们所有人有最后一个个人请求。

You know, I told you at the beginning that I'm slightly competitive, just slightly.

你知道,我一开始就告诉过你,我有一点好胜心,只是一点点。

So please promise me that you will join me on my journey to make sure that there are lots of Harvard MBAs working for MIT PhDs in the future.

所以请答应我,你会和我一起踏上我的旅程,以确保未来有很多哈佛 MBA 为麻省理工学院的博士工作。

Thank you very much and congratulations.

非常感谢并祝贺。

New Words and Expressions 生词和短语

hood noun [ C ] UK

/hʊd/

part of a piece of clothing that can be pulled up to cover the top and back of the head

(衣服上的)兜帽,风帽

The coat has a detachable hood.这件大衣有可拆卸的风帽。

a bag that is put over someone's head so that they cannot see or be recognized

(为了挡住视线或不让人认出而戴的)头套,头罩

The prisoners had been tortured and made to wear hoods.囚犯们遭到了拷打并被强行戴上了头罩。

hooding ceremony

加冕仪式; 加兜帽典礼

achievement noun [ C or U ] UK

/əˈtʃiːv.mənt/

something very good and difficult that you have succeeded in doing

成就,成绩;功绩

sense of achievement It gives you a sense of achievement if you actually make it to the end of a very long book.如果你能真正读完一本厚书,就会有一种成就感。

An Olympic silver medal is a remarkable achievement for one so young.对于如此年轻的选手而言,夺得奥运会银牌是个了不起的成就。

The Tale of Genji has been described as the greatest achievement of Japanese literature.《源氏物语》一直被称作是日本文学最伟大的成就。

recognize verb (UK usually recognise) UK

/ˈrek.əɡ.naɪz/

B1 [ T ]

to know someone or something because you have seen or heard him or her or experienced it before

认出,认识;识别

I hadn't seen her for 20 years, but I recognized her immediately.我20年没见她了,但我还是一眼就认出了她。

Do you recognize this song?“你听出这首歌来了吗?”

Doctors are trained to recognize the symptoms of different diseases.医生受过训练可以辨识出不同疾病的症状。

B2 [ T ]

to accept that something is legal, true, or important

正式承认;认可;接受

The international community has refused to recognize (= officially accept the existence of) the newly independent nation state. 国际社会拒绝承认这个新独立的国家。

[ + (that) ] He sadly recognized (that) he would die childless.他接受了这个悲哀的事实:他将无儿无女、孤苦伶仃地度过残生。

You must recognize the seriousness of the problems we are facing.你必须认识到我们现在面临的问题有多严重。

If a person's achievements are recognized, official approval is shown for them.

表彰;嘉奖;表扬

The Queen recognized his services to his country by awarding him an MBE.女王授予她大英帝国员佐勋章,以表彰她对国家的贡献。

insightful

adjective

approving

UK

/ˈɪn.saɪt.fəl/ US

/ˈɪn.saɪt.fəl/

Add to word list

showing a clear and usually original understanding of a complicated problem or situation

有洞察力的;见解深刻的

She has written an insightful account of the modern art world.她对现代艺术世界做了深刻的描述。

He was, of course, very funny and insightful.当然,他非常有趣,也很有见地。

determine verb UK /dɪˈtɜː.mɪn/

to control or influence something directly, or to decide what will happen

确定,决定;影响

The number of staff we can take on will be determined by how much money we're allowed to spend.我们雇用的人数将取决于可支配资金的多少。

Your health is determined in part by what you eat.在某种程度上你的健康状况取决于你的饮食。

Eye colour is genetically determined.眼睛的颜色是由遗传基因决定的。

[ + question word ] formal Officials will determine whether or not the game will be played.官员将决定这场比赛能否进行。

indulge verb UK

/ɪnˈdʌldʒ/

to allow yourself or another person to have something enjoyable, especially more than is good for you

(使)沉溺于;(尤指)放纵

The soccer fans indulged their patriotism, waving flags and singing songs.足球迷们摇着旗唱着歌,纵情抒发他们的爱国热情。

I love champagne but I don't often indulge myself.我爱喝香槟,但一般都有节制。

We took a deliberate decision to indulge in a little nostalgia.我们特意决定好好追忆一下往事。

immigrant noun [ C ] UK

/ˈɪm.ɪ.ɡrənt/

a person who has come to a different country in order to live there permanently

(外来的)移民

a large immigrant population庞大的外来移民人口

Illegal immigrants are sent back across the border if they are caught.非法移民如果被抓住就会从边境被遣返。

competitive adjective UK

/kəmˈpet.ɪ.tɪv/

involving competition

竞争的;竞赛的

competitive sports竞技体育

a highly competitive industry竞争激烈的产业

Acting is very competitive - you've got to really push yourself if you want to succeed.演艺界竞争非常激烈——要想成功就得拼命努力。

B2

wanting very much to win or be more successful than other people

好竞争的;好胜的

You're very competitive - it's meant to be a friendly match! 你太争强好胜了——这本来是场友谊赛!

undergrad noun [ C ] informal

UK

/ˈʌn.də.ɡræd/

an undergraduate

大学本科生

intimidating adjective UK

/ɪnˈtɪm.ɪ.deɪ.tɪŋ/

making you feel frightened or nervous

令人紧张的,吓人的

an intimidating array of weapons大量令人胆战心惊的武器

an intimidating manner令人惧怕的态度

She can be very intimidating when she's angry.她发怒的样子可能会很吓人。

weed something /someone out UK

/wiːd/

to get rid of unwanted things or people from a group

清除; 剔除; 淘汰

The first round of interviews only really serves to weed out the very weakest of applicants.第一轮面试实际上只是要淘汰那些实力最弱的申请者。

semiconductor noun [ C ] UK

/ˌsem.i.kənˈdʌk.tər/

a material, such as silicon, that allows electricity to move through it more easily when its temperature increases, or an electronic device made from this material

半导体

Semiconductors are used for making integrated circuits and computers.半导体用于制造集成电路和计算机。

relate to someone

/rɪˈleɪt/

to understand someone and be able to have a friendly relationship with them

理解(某人);体恤(某人)

Many parents find it hard to relate to their children when they are teenagers.很多父母感到,当孩子到了十几岁的时候,就很难理解他们了。

prospect noun UK

/ˈprɒs.pekt/

the possibility that something good might happen in the future

(发生好事情的)可能,可能性,机会

Is there any prospect of the weather improving?天气有可能好转吗?

There seems little prospect of an end to the dispute.争端似乎不大可能平息。

[ + that ] There's not much prospect that this war will be over soon.这场战争不大可能很快结束。

There's every prospect of success.有百分之百成功的希望。

accomplishment noun UK

/əˈkʌm.plɪʃ.mənt/

something that is successful, or that is achieved after a lot of work or effort

成就;成绩

Getting the two leaders to sign a peace treaty was his greatest accomplishment.他最大的成就是促成了两位领导人签署和平协议。

twists and turns 迂回曲折; 一波三折

While prospects are bright, the roads have twists and turns.

前途是光明的,道路是曲折的。

It is only after so many twists and turns for nearly 10 years that the Government has reactivated the project as if waking up from a dream.

輾轉近 10 年,政府才像如夢初醒般把項目重新啟動。

principle noun UK

/ˈprɪn.sə.pəl/

a basic idea or rule that explains or controls how something happens or works

原理; 原则

the principles of the criminal justice system刑事审判制度的原则

The country is run on socialist principles.这个国家推行社会主义制度。

The machine works according to the principle of electromagnetic conduction.这台机器根据电磁传导原理运行。

The organization works on the principle that all members have the same rights.该组织的工作原则是所有的成员都享有同等的权利。

embark on / upon something

/ɪmˈbɑːk/

to start something new or important

开始,着手做(新的或重要的事情)

We're embarking upon a new project later this year. 今年晚些时候我们会启动一个新项目。

frustrating adjective UK

/frʌsˈtreɪ.tɪŋ/

making you feel annoyed or less confident because you cannot achieve what you want

令人灰心的;使人气馁的

He doesn't listen to what I say and it's so frustrating. 他根本不听我在说什么,这真让人泄气。

stressful adjective UK

/ˈstres.fəl/

making you feel worried and nervous

紧张,焦虑,担心

a stressful day/job紧张的一天/工作

Police work is physically demanding and stressful.警察的工作很辛苦,压力很大。

She's very good at coping in stressful situations.她很善于应对紧张的局面。

mentor noun [ C ] UK

/ˈmen.tɔːr/

Add to word list

a person who gives a younger or less experienced person help and advice over a period of time, especially at work or school

导师,指导者

perplexed adjective UK

/pəˈplekst/

confused, because something is difficult to understand or solve

困惑的,迷惑不解的

The students looked perplexed, so the teacher tried to explain once again.学生们一脸疑惑,老师又解释了一遍。

Police were perplexed by the killing because there didn't seem to be any motive.警方对这起谋杀案感到困惑,因为似乎没有任何动机。

perseverance noun [ U ] approving UK

/ˌpɜː.sɪˈvɪə.rəns/

continued effort and determination

不屈不挠,坚持不懈

Through hard work and perseverance, he worked his way up to the top. 通过努力工作和不懈进取,他不断升职成为最高领导者。

creativity noun [ U ] UK

/ˌkriː.eɪˈtɪv.ə.ti/

the ability to produce or use original and unusual ideas

创造性,创意

Too many rules might deaden creativity. 太多的规则可能会扼杀创造力。

Creativity, ingenuity, and flair are the songwriter's real talents. 创造力、独创性和天赋是歌词作者的真正才能。

tremendous adjective UK

/trɪˈmen.dəs/

very great in amount or level, or extremely good

巨大的;极好的

They were making a tremendous amount of noise last night. 昨晚他们弄出的噪声震天响。

She's been a tremendous (= very great) help to me over the last few months. 过去几个月里她给我的帮助极大。

You won? That's tremendous! 你赢了?太棒了!

0 阅读:1

晓丝英语

简介:感谢大家的关注