2024奥斯卡最佳男配角小罗伯特·唐尼获奖感言

晓丝英语 2024-03-17 09:24:55

Thank you, thank you.

谢谢谢谢。

Thanks, Sam.

谢谢,萨姆。

Thanks, fellas.

谢谢,伙计们。

That's amazing.

太棒了。

You only flubbed one line.

你只搞砸了一句台词。

I'd like to thank my terrible childhood, and the Academy in that order.

我要感谢我糟糕的童年,和奥斯卡组委会,如果按这个顺序感谢的话。

I'd like to thank my veterinarian, I meant wife, Susan Downey over there.

我要感谢我的兽医,我指的是我的妻子苏珊·唐尼。

She found me a snarling rescue pet and you love me back to life.

她遇到了我,一只咆哮着需要救援的宠物,而你的爱让我重获新生。

That's why I'm here.

我才能站在这里。

Thank you.

谢谢你。

Here's my little secret.

说真的。

I needed this job more than it needed me.

我需要这份工作胜过它需要我。

Chris knew it.

克里斯知道这一点。

Emma made sure that she surrounded me with one of the great casts and crews of all time, Emily, Cillian, Matt Damon, Blunt.

艾玛确保了我身边都是有史以来最伟大的演员和工作人员,艾米丽、基里安、马特·达蒙、布朗特。

It was fantastic.

太棒了。

And I stand here before you a better man because of it.

因此,我才能站在你们面前,成为了一个更好的人。

You know, what we do is meaningful.

我们所做的事情是有意义的。

And the stuff that we decide to make is important.

我们决定制作的东西很重要。

So back to my publicist.

接下来回到我的公关时间。

My agent, Philip Raskin, is here, and Andrew Dunlap, my den mother, Joy Feely, thank you very much.

我的经纪人菲利普·拉斯金和安德鲁·邓拉普来了,还有我的母亲乔伊·菲利,非常感谢你们。

I'm gonna thank my stylist, in case no one else does.

我要感谢我的造型师,我怕别人忘了这个。

Thanks.

谢谢。

Erica, thank you very much.

艾丽卡,非常感谢你。

And I'm just gonna say this.

我还想说的是...

My entertainment lawyer, Tom Hanson, of 40 years, the half of which he spent trying to get me insured and bailing me out of the who's cow, Thanks, bro.

我的娱乐律师汤姆·汉森已经工作了 40 年,其中一半的时间都在为我投保,和把我保释出来,谢谢你,兄弟。

Avri, Exton, and Indio, this one's for you.

艾芙丽、埃克斯顿和印第奥,这个奖献给你们。

New Words and Expressions 生词和短语

flub verb [ I or T ] US informal UK

/flʌb/

to fail or make a mistake, especially when performing

(尤指在表演时)失败,出错

He really flubbed badly by not catching the ball. 他没能接住球,犯了大错。

Sheila flubbed her lines in the second act. 希拉在第二幕时念错了台词。

veterinarian noun [ C ] UK

/ˌvet.ər.ɪˈneə.ri.ən/

formal for vet 兽医(vet 的正式说法)

vet noun [ C ] UK

/vet/

vet noun [C] (ANIMAL DOCTOR)

(UK formal veterinary surgeon); (US formal veterinarian)

a person with a medical degree trained to take care of the health of animals

兽医

The farmer called the vet out to treat a sick cow. 农夫叫来兽医诊治病牛。

(UK also vet's)

the office where a vet works

兽医诊所

The cat injured her paw, so I took her to the vet. 猫伤了爪子,我们把它送去了兽医诊所。

snarl verb [ I or T ] UK

/snɑːl/

snarl verb [I or T] (SOUND)

(especially of dogs) to make a deep, rough sound while showing the teeth, usually in anger or (of people) to speak or say something angrily and forcefully

(尤指狗)龇牙低吼;(人)咆哮,吼叫

The dogs started to snarl at each other so I had to separate them. 两条狗开始互相龇牙威胁,所以我不得不把它们分开。

[ + speech ] "Go to hell!", he snarled. “见鬼去吧!” 他咆哮道。

rescue noun [ C or U ] UK

/ˈres.kjuː/

the act of helping someone out of a dangerous or unpleasant situation

救援;营救;解救

Lifeboats carry out many rescues every month. 救生艇每月都会执行很多救援任务。

We huddled together on the cliff ledge, waiting for rescue. 我们挤作一团蜷缩在悬崖边,等待救援。

surround verb [ T ] UK

/səˈraʊnd/

to be everywhere around something

环绕,围绕,包围

Snow-capped mountains surround the city. 山顶为积雪覆盖的群山环绕着这座城市。

Gwen sat at her desk, surrounded by books and papers. 格温坐在桌前,周围堆满了书和报纸。

Mystery still surrounds the exact circumstances of Stalin's death. 斯大林去世的确切情况仍是迷雾重重。

meaningful adjective UK

/ˈmiː.nɪŋ.fəl/

intended to show meaning, often secretly

富有意义的,意味深长的

a meaningful look 意味深长的一瞥

He raised one eyebrow in a meaningful way. 他别有一番深意地扬起一道眉毛。

publicist noun [ C ] BUSINESS, MEDIA UK

/ˈpʌb.lɪ.sɪst/

someone who arranges publicity for a person or organization by giving information to reporters and television and radio companies and arranging public meetings and special events

宣传员; 广告人员; 公关人员

agent noun [ C ] UK

/ˈeɪ.dʒənt/

a person who acts for or represents another

代理人;代理商

Please contact our agent in Spain for further information. 如需更多信息,请联系本公司在西班牙的代理。

a person who represents an actor, artist, or writer

(演员、艺术家、作家等的)经纪人,代理人

den mother noun [ C ] UK

/ˈden ˌmʌð.ər/

a woman who leads a group of Cub Scouts (= boys aged 8 - 11 who are members of the Scouts organization)

(幼年童子军小队的)女训导

She was my den mother when I was a Cub Scout. 当我还是童子军时,她是我的训导员。

someone, usually a woman, who helps and looks after a group of people who are younger or have less experience

(年轻人或资历尚浅人士的)训导员,保护人

She was the den mother of the factory floor and everybody looked to her for advice. 她是工厂的训导员,每个人都向她寻求建议。

entertainment noun [ C or U ] UK

/en.təˈteɪn.mənt/

shows, films, television, or other performances or activities that entertain people, or a performance of this type

娱乐,娱乐节目; 娱乐表演

There's not much in the way of entertainment in this town - just the cinema and a couple of pubs. 这个城镇没多少娱乐活动——也就是这家影院和几家酒馆。

formal This season's entertainments include five new plays and several concerts of Chinese and Indian music. 这个演出季的演出节目包括5部新剧和几场中国和印度音乐的音乐会。

insure verb UK

/ɪnˈʃɔːr/

to protect yourself against risk by regularly paying a special company that will provide a fixed amount of money if you are killed or injured or if your home or possessions are damaged, destroyed, or stolen (给…上)保险,(为…)投保

The house is insured for two million dollars. 该房子投保了200万英镑。

All our household goods are insured against accidental damage. 我们家里所有的物品都保了意外损失险。

[ + obj + to infinitive ] I'm not insured to drive his car. 我没有相关的保险,不能开他的车。

[ T ]

to provide insurance for someone or something

为(某人或某物)提供保险;承保

They refused to insure us because they said we're too old. 他们拒绝为我们提供保险,因为他们认为我们年纪太大了。

Many companies won't insure new or young drivers. 许多公司是不会为新司机或年轻司机提供保险的。

bail someone out

phrasal verb with bail verb UK

/beɪl/

to pay money to a court so that someone can be released from prison until their trial

把(某人)保释出来

bail someone / something out

to help a person or organization that is in difficulty, usually by giving or lending them money

(通常指从经济上)帮助(某人或机构)脱离困境

She keeps running up huge debts and asking friends to bail her out. 她不断陷入巨额债务,最后总是请朋友们帮忙。

0 阅读:9

晓丝英语

简介:感谢大家的关注