The U.S. deputy ambassador to the United Nations defends Middle East airstrikes as necessary and lawful after the U.S. answered a deadly attack on a military base in Jordan.
在美国回应约旦军事基地遭受致命袭击后,美国驻联合国副大使为中东空袭辩护,认为空袭是必要且合法的。
The head of the Atomic Energy Agency expresses concern that Ukraine's Zaporizhia nuclear power plant lacks enough workers.
原子能机构负责人对乌克兰扎波罗热核电站缺乏足够工人表示担忧。
Opposition lawmakers in Serbia protest the opening of the National Assembly.
塞尔维亚反对派议员抗议国民议会的开幕。
They say cheating hurt the last election and have called for a new vote.
他们表示,作弊行为损害了上次选举,并呼吁重新投票。
And Spanish farmers in Girona block roads in a protest against EU rules, low prices, and rising costs.
赫罗纳的西班牙农民封锁道路,抗议欧盟规则、低价和成本上升。