Max老师-40个关于自然与园林的词汇NatureandGardenWords

晓丝英语 2024-02-28 08:36:03

视频加载中...

Hi guys. Welcome back to English with Max.

大家好。欢迎回到麦克斯学英语节目。

In this video, we're going to look at some nature vocabulary.

在这个视频中,我们将学习一些自然词汇。

We're not actually out in the wild, we're at the Botanic Gardens, so it's sort of organised nature.

我们并不是在野外,我们是在植物园,所以这是个有组织的自然。

But it's a very nice place to come for a walk.

但这是一个散步的好地方。

My mum is again helping me film this video.

又是我妈妈在帮我拍这个视频。

Hi Mum.

嗨,妈妈。

If you'd like to learn more advanced vocabulary, remember that I also send out a free advanced English email lesson every two weeks.

如果你想学习更多高级词汇,记得我每两周会发一次免费的高级英语邮件。

If you want to subscribe to that, you'll find the link in the description.

如果你想订阅我们的节目,你可以在描述区找到链接。

If you want to improve your grammar, remember that I also have a course on Udemy which covers 55 common mistakes made by English learners.

如果你想提高你的语法,记住我也有一个关于 Udemy 的课程,其中包括英语学习者常犯的 55 个错误。

If you'd like to receive my special discount for that, you'll find the link in the description as well.

如果你想获得我的特别折扣,你也可以在描述中找到链接。

Okay, guys, let's get going.

好了,伙计们,我们开始吧。

This is the sign that's out the front of the gardens.

这是花园前面的标志。

Okay, it's not nature vocabulary, but I thought there were some interesting things here.

好吧,这不是自然词汇,但我觉得这里有一些有趣的东西。

I think it's quite obvious what these mean: no dogs, no bikes, no skateboards.

我认为上面的意思很明确:不准遛狗,不准骑自行车,不准玩滑板。

They also use reclaimed water.

他们还使用再生水。(reclaimed water)

Basically they're using treated sewage water and you shouldn't drink it.

基本上就是说他们用的是处理过的污水,你不应该喝。

I guess they have these so they don't get sued…?

我猜他们有这些标识,所以才不会被起诉……?

Some warnings… Uh… There are some… uh… like ponds and things, so you should be careful where you walk.

这里有一些警告,比如池塘之类的东西,所以你走路的时候要小心。

I suppose that's what they mean by "water hazard".

我想这就是他们所说的"水障碍(water hazard)"吧。

The ground is a bit uneven in places, so some places it's not totally flat or smooth.

地面有些地方有点不平坦,所以有些地方不是完全平坦的或光滑的。

There can be falling branches — in other words bits falling from trees.

可能会有掉落的树枝(branches)——换句话说,从树上掉下来的小块。

And there is some wildlife in here, so there are some animals wandering around.

这里还有一些野生动物(wildlife),所以有一些动物在周围游荡。

As they say, use of this facility may be hazardous.

正如他们所说,使用这个设施可能是危险的。

Please be careful.

请小心。

So we're going to do our best not to fall in the water.

所以我们要尽量不要掉进水里。

This thing behind me is a pond — this area of water — and the plants on the pond are called lilies.

我身后的这个东西是一个池塘(pond)——这片水域——池塘里的这个植物叫做百合。

Oh look, there's an animal.

哦,看,有一只动物。

There's a… some sort of lizard in there.

里面有一种蜥蜴。

Can you see it?

你能看到吗?

There's some wildlife!

有一些野生动物!

It's not moving.

它不动了。

I think it's real.

我认为它是真的。

There you can see another lizard enjoying the sun.

在那里你可以看到另一只蜥蜴在晒太阳。

Now this here is called a stump.

这个叫做树桩(stump)。

It's the bit that's left of the tree when it's been cut.

它是树被砍断后剩下的部分。

This type of plant here is called a vine.

这里的这种植物叫做藤蔓(vine)。

A vine is a plant that grows on other things.

藤蔓是一种长在其他东西上的植物。

It sort of climbs and clings to other plants and structures.

它会攀附在其他植物和建筑物上。

What we're walking on here are called paths.

我们走的路叫做小径(paths)。

That's a path, that's another path.

这是一条小径,这是另一条。

We're not actually allowed to go down this path, but um… those plants that you can see in there that grow in the water — those are mangroves. Mangroves.

我们实际上不被允许沿着这条路走,但是你在那里看到的那些生长在水中的植物是红树林(Mangroves)。

This thing here is a sprinkler.

这是洒水器(sprinkler)。

It's what they use to water the gardens if there's not enough rain.

如果雨水不足,他们就用它来浇灌花园。

Here we have another stump, and on the ground we've got various things… Uh there are lots of dead leaves — these are dead leaves.

这里是另一个树桩(stump),地上有各种各样的东西。嗯,有很多枯叶(dead leaves),这些是枯叶。

And there are also lots of sticks.

还有很多枝条(sticks)。

Now um… a stick is something like this, but if the stick is quite thin like these ones, we call them twigs.

枝条就是这样的东西,但是如果是像这样的很细的枝条,我们就叫它们 twigs。

So a twig is just a thin stick.

所以 twig 就是一根细木棍。

Here we have another vine.

这是另一棵藤蔓。

Like I said, a vine is a plant that grows on something else.

就像我说的,藤蔓是一种长在别的东西上的植物。

So here we have a vine growing on this big tree.

这棵大树上长着一棵藤蔓。

Here we have another tree.

这是另一棵树。

I'm sure you know that word.

我相信你知道这个词。

The outer part of the tree is called bark.

树的外层叫做树皮(bark)。

This is bark.

这是树皮。

It's a bit like the skin of a tree.

它有点像树的皮。

This here is a big piece of bark that was on the ground.

这是地上的一大块树皮。

Some trees regularly shed their bark.

有些树定期蜕皮。

That means that they lose their bark.

这意味着它们会褪去树皮。

The bark falls down.

树皮掉了下来。

After they shed their bark, new bark grows.

树皮脱落后,新的树皮会长出来。

Here are a couple of things that you don't find in nature, but are still good to know.

这里有一些你在自然界中找不到的东西,但仍然值得了解。

This area here where it goes down is a gutter.

这是一个排水沟(gutter)。

You also have gutters in the street and also on houses.

街道上和房子上也有排水沟。

It's where rainwater goes.

这是雨水的去处。

These little rocks here are called gravel.

这些小岩石叫做砾石(gravel)。

It's uncountable, so we say some gravel.

它是不可数的,所以我们说一些砾石就是 some gravel。

This plant here is called a fern, so all of these plants here, they're ferns.

这里的植物叫做蕨类植物(fern),这里所有的植物都是蕨类植物。

This is another type of fern.

这是另一种蕨类植物。

This is called a tree fern.

这叫做树蕨(tree fern)。

And this here is a bench, which is something that we often have in gardens and parks.

这是一个长凳(bench),是花园和公园里经常会有的东西。

These are the roots of a very large tree.

这些是一棵很大的树的根(roots)。

Here you can see more of the tree.

在这里你可以看到这颗树更多的部分。

The roots are the part that go under the ground.

树根是埋在地下的那一部分。

Okay, guys, I'm very excited because I didn't expect to see this here.

好了,伙计们,我很兴奋,因为我没想到会在这里看到这个。

The green stuff growing on this path is called moss. Moss.

长在这条小路上的绿色东西叫苔藓(moss)。

It often grows on rocks and trees.

它通常生长在岩石和树上。

It grows in damp places.

它生长在潮湿的地方。

"Damp" means a bit wet.

“Damp”的意思是有点湿。

It needs quite a lot of water to grow.

它的生长需要大量的水。

That bird there is called a bush turkey, and they're very common in this region of Australia.

那里的鸟被称为丛林火鸡(bush turkey),它们在澳大利亚的这个地区很常见。

That big bird there is a kookaburra.

那只大鸟是笑翠鸟(kookaburra)。

That's the bird that's got the really interesting laugh.

那只鸟的笑声很有趣。

Here we have another tree.

这是另一棵树。

The main, central part of a tree is called the trunk.

树的主要中心部分叫做树干(trunk)。

The pieces that grow out from the trunk are called branches.

从树干上长出来的东西叫做树枝(branches)。

This here is a branch.

这是一根树枝。

On this tree, you can really see a lot of the roots.

在这棵树上你可以看到很多根。

Normally roots are underground, but here a lot of them are above ground.

通常根在地下,但这里很多都在地上。

And there's the bush turkey.

这是丛林火鸡。

This bird over here is called an ibis.

这只鸟叫朱鹭(ibis)。

They eat basically anything they can find, so you often see them on school playgrounds after lunch.

它们基本上能找到什么就吃什么,所以你经常在午饭后的学校操场上看到它们。

Here we have another bird.

这是另一只鸟。

That there is a duck showing us its behind.

有一只鸭子在向我们展示它的背影。

This is another pond. It's much bigger than the one we saw before, but we'd still call this a pond.

这是另一个池塘。它比我们之前看到的要大得多,但我们仍然称之为池塘。

The plants on the pond are called lilies (water lilies) .

池塘里的植物叫百合(睡莲)。

And there's our friend the duck.

这是我们的朋友鸭子(duck)。

I'm not sure if you can see it, but down there we have a turtle.

我不确定你能不能看到,但下面有一只乌龟(turtle)。

This bird here is building a nest.

这只鸟正在筑巢(nest)。

That little pile there, that's a type of nest.

那一小堆,是一种巢穴。

Now these trees here are palm trees.

这些树是棕榈树(palm trees)。

Here we have a few different types of palm trees.

这里有几种不同类型的棕榈树。

Here we have some flowers.

这里有一些花(flowers)。

This part of the flower is called the stem.

花的这一部分叫做茎(stem)。

This is a stem.

这是一根茎。

These things here on the outside are petals.

外面的这些东西是花瓣(petals)。

This flower has lots of petals.

这朵花有很多花瓣。

The powdery stuff in the middle is called pollen. Pollen.

中间的粉状物质叫做花粉(pollen)。

That's the stuff that causes lots of allergies.

这些东西会引起很多过敏。

This little thing here is called a bud.

这个小东西叫做花蕾(bud)。

So before a flower blooms (before it opens) it's a bud.

所以在花开花之前(在它开放之前),它是一个花蕾。

So a bud is like a baby flower.

所以花蕾就像一个花宝宝。

These flowers are called daisies.

这些花叫做雏菊(daisies)。

There are lots of different types of daisies, though.

不过,雏菊有很多不同的种类。

As you can see, I'm on the grass here.

如你所见,我在草地(grass)上。

I know that in some places in the world you're not supposed to walk on the grass in public gardens, but here it's allowed and sometimes they even have signs in places that say "Please walk on the grass".

我知道在世界上的一些地方,你不应该在公共花园的草地上行走,但在这里是允许的,有时他们甚至在一些地方有“请在草地上行走”的标志。

Here we have a rose bush.

这里有一丛玫瑰(rose)。

There's only one rose on it at the moment, but there are lots of buds which means that it will probably be in full bloom very soon.

现在上面只有一朵玫瑰,但有很多花蕾,这意味着它可能很快就会盛开。

If a plant is in full bloom, that means there are lots of flowers on it.

如果一种植物盛开,那就意味着上面有很多花。

Now roses have something a little bit special… They have thorns.

玫瑰有一些特别的东西……它们有刺(thorns)。

There are other plants with thorns, but roses are well known for having thorns.

其他植物也有刺,但玫瑰以有刺而闻名。

Thorns are the little sharp things that grow from the stems.

刺是从茎上长出来的尖锐的小东西。

These little plants here are called weeds.

这些小植物叫做杂草(weeds)。

Weeds are plants that are generally undesirable and grow very quickly.

杂草通常是不受欢迎的植物,生长得很快。

There aren't a lot of weeds in the Botanic Gardens because there are gardeners here.

植物园里没有很多杂草,因为这里有园丁(gardeners)。

In other words, there are people who are paid to take care of the gardens and get rid of the weeds.

换句话说,有人拿钱来照顾花园和清除杂草。

And by the way, weed is a slang term for marijuana as well.

顺便说一下,weed 也是“大麻”的俚语。

Thanks very much for watching, everyone.

非常感谢大家的收看。

I hope you found this educational.

我希望你觉得这个视频很有教育意义。

If you liked the video please hit the thumbs up, don't forget to subscribe if you don't want to miss any new videos, and remember that you can also sign up for my free email lessons if you want.

如果你喜欢这个视频,请点赞,如果你不想错过任何新的视频,不要忘记订阅,如果你愿意,你也可以注册我的免费电子邮件课程。

Take care, everyone. I'll see you next time!

大家保重。下次见!

0 阅读:0

晓丝英语

简介:感谢大家的关注