Lucy老师-每天都会使用的高频短语EnglishPhrases

晓丝英语 2024-02-27 16:24:55
视频加载中...Hello, lovely students, and welcome back to English with Lucy. 大家好,可爱的同学们,欢迎回到跟着 Lucy 学英语。 Today, I've got a really useful video for you full of English that I personally use every day! 今天,我为你们准备了一个非常有用的视频,里面都是我每天都会使用的英语! Now, you're going to learn around 19 phrases that I and a lot of other people who speak English use on a daily basis. 现在,你将学习大约 19 个我和许多其他说英语的人每天使用的短语。 Before we get started, I want to remind you that I've made a beautiful free PDF to go with this video. 在我们开始之前,我想提醒你,我已经为这个视频制作了一个漂亮的免费配套 PDF。 It contains all of the vocabulary, phonetic transcriptions to help with your pronunciation, extra examples, and a quiz at the end to test your understanding. 它里面包含所有的词汇,帮助你发音的音标,额外的例子,最后还有一个测验来测试你的理解。 If you'd like to download that, just click on the link in the description box, enter your name and your email address. 如果你想下载,只需点击描述框中的链接,输入你的姓名和电子邮件地址。 You sign up to my mailing list and the PDF will arrive directly in your inbox. 注册到我的邮件列表,PDF 将直接发送到你的收件箱。 After that, you will automatically receive all of my free weekly lesson PDFs plus my news, course updates, and offers. 之后,你每周将自动收到我所有的免费课程 PDF 以及我的新闻、课程更新和优惠。 It's a free service and you can unsubscribe at any time. 这是一项免费服务,你可以随时取消订阅。 Okay, let's get started with our phrases. 好的,我们开始讲解短语吧。 While I like to imagine that I have a huge vocabulary and I use all kinds of interesting and beautiful phrases every day, the truth is that I repeat myself quite often from one day to the next. 虽然我喜欢想象我有一个巨大的词汇量,我每天都使用各种有趣和美丽的短语,但事实是,我每天都经常重复自己的话。 I cling on to words like a magnet and I use them again and again and again until people say, can you stop saying that, please? 我像磁铁一样抓住单词,一次又一次地使用它们,直到人们说,你能不能别再说这个了,拜托? Like most of you, I spend most days doing similar activities, working, eating, hanging out with friends. 像你们大多数人一样,我大部分时间都在做类似的活动,工作,吃饭,和朋友出去玩。 Hanging out with my pets, actually. 以及和我的宠物在一起。 And I have a bank of phrases that I use every day without even thinking about them. 我有一大堆每天都会使用的短语,我用的时候甚至不用去想它们。 And that's what I want to give you in this lesson, my bank. 这就是我想在这节课中分享给你的,我的词库。 And I'm not talking about my money. 我不是说我的钱。 I'm talking about my personal vocabulary bank. 我说的是我的个人词汇库。 Learn these phrases and you'll be able to get through a lot of the day in an English speaking environment without having to think too hard about what you're saying. 学习这些短语,你就可以自如地在一个说英语的环境中度过一天的大部分时间。 And that's what we want in life, to not think too hard! 这就是我们生活中想要的,不要想得太复杂! I'm going to start with some general phrases that I say any time and any place. 我将从一些我随时随地说的一般短语开始。 Number 1, what a shame! 第一个,真可惜! What a shame! 真可惜! What a shame! 真可惜! This is such a great response to something negative or unfortunate that happens or someone tells you about. 这是对发生的消极或不幸的事情或有人告诉你的事情的很好的回应。 It's better to use it for small inconveniences like, our favourite restaurant is booked up on our anniversary. 最好在发生一些小的不便情况时使用它,比如,我们最喜欢的餐馆在我们的周年纪念日被订满了。 What a shame! 真可惜! Or, Jean can't come tonight. 或者,简今晚不能来。 She's busy. 她很忙。 What a shame! 真可惜! Don't use this when someone tells you that their pet died or something more serious happened. 当有人告诉你他们的宠物死了或者发生了更严重的事情时,不要使用这个。 I don't feel it's strong enough for that. 我觉得它不够强有力。 Number 2, I haven't got a clue. 第二个,我一点头绪都没有。 I haven't a clue. 我一点头绪都没有。 I haven't got a clue. 我一点头绪都没有。 This phrase means, I really don't know. 这个短语的意思是,我真的不知道。 Now I wouldn't recommend using this phrase with your boss or when something is very important because it can seem a bit too casual. 我不建议对你的老板或非常重要的事情使用这个短语,因为它看起来有点太随意了。 Like you don't care that you don't know. 好像你不在乎你不知道。 I haven't a clue. 我一点头绪都没有。 I haven't got a clue. 我一点头绪都没有。 We normally use got with haven't. 我们通常把 got 和 have't 连用。 I haven't got a pen. 我没有钢笔。 I haven't got time. 我没有时间。 But in this phrase, sometimes we go a bit more old-fashioned and say, I haven't a clue. 但是在这个短语中,有时我们会用更古老的说法,我不知道。 I use I haven't got a clue with friends or family. 我会对我的朋友或家人说我一点头绪都没有。 Do you know where the binoculars are? 你知道望远镜在哪里吗? I haven't got a clue. 我一点头绪都没有。 Sorry. 抱歉。 Okay. Number 3, I use this all the time, to cut a long story short. 好的。第三个,我一直用这个,长话短说。 To cut a long story short. 长话短说。 I really do need to work on making my long stories shorter. 我真的需要把我的长篇故事缩短。 I have the habit of starting a story with a lot of enthusiasm, especially in front of a group of people. 我有以极大的热情讲故事的习惯,尤其是在一群人面前。 And then I just, I lose the plot. 然后我就忘记了情节。 It doesn't go anywhere. 它没有任何走向。 I don't finish it. 我没有说完它。 I just trail off. 我会跑题。 To cut a long story short, we use this phrase to say, I'm going to tell you the main point of the story. 长话短说,我们用这个短语来说,我要告诉你故事的要点。 I'll cut out all the extras. 我会删掉所有额外的内容。 I'm going to make this long story shorter by just telling you the essential information. 为了让长话短说,我只告诉你最基本的信息。 We often say this when we realise that we've been waffling on for a while and we need to get to the point. 当我们意识到我们已经喋喋不休了一段时间,我们需要直奔主题时,我们经常这样说。 To waffle, or here I used it in a phrasal verb, to waffle on, is to talk for a long time without saying anything really of value or anything really interesting. 喋喋不休,或者在这里我用它作为动词短语,喋喋喋不休,就是说了很长时间,但是没有说任何真正有价值或真正有趣的内容。 Sorry, I've been waffling on for hours. 对不起,我已经喋喋不休了几个小时了。 I've been waffling for hours. 我已经喋喋不休了几个小时了。 You add the preposition on to turn waffle into a phrasal verb, and it just adds emphasis. 你加上介词 on,把它变成动词短语,它只是增加了强调。 It implies that this is an ongoing action. 这意味着这是一项持续的行动。 I actually can't believe I've been waffling on about the phrase, to waffle and to waffle on. 我真的不敢相信我一直在喋喋不休地说这个短语。 That is just so explanatory. 现在你明白是什么意思了。 Let's go back to cut a long story short. 让我们回过头来长话短说。 Sometimes we preface this phrase with anyway, which is another word I use about 150 times a day. 有时我们会在这个短语前面加上 anyway,这是我每天使用大约 150 次的另一个词。 Anyway, to cut a long story short. 总之,长话短说。 I am sorry if I go on a bit. 如果我继续说下去,我很抱歉。 I just get really excited by words and phrases. 我只是对单词和短语感到非常兴奋。 I want you to know them all. 我想让你知道了解它的一切。 Let's go to number 4, which is, make up your mind! 我们来讲第四个,那就是,下定决心! Make up your mind! 下定决心! This is the last general one, and it means, decide! 这是一个宽泛的说法,意思是,决定! Or make a decision! 或者做出决定! We tend to use this phrase when we're a bit frustrated because someone can't or won't decide. 当我们因为某人不能或不愿做出决定而有点沮丧时,我们往往会用这个短语。 I say it to my dog, Diego, when he's standing in the doorway, wondering whether to go outside or not, letting in lots of cold air and lots of leaves. 我对我的狗迭亚戈说这句话,当它站在门口,不知道是否出去,同时冷空气和树叶都跑进屋里了。 Make up your mind, Diego! 下定决心,迭戈! Make a decision. 做出决定。 Okay, so those are my general phrases. 好的,这些是我常用的短语。 Now I'm going to move through my work day from morning to evening. 现在我要按照从早到晚的顺序讲述我的工作日。 So let's get cracking. 所以我们开始吧。 Let's get on with it. 我们开始吧。 I'm starting in the morning, but I only have three phrases to put here because I don't talk a lot in the morning. 我从早上开始,但我只有三个短语要讲,因为我早上不怎么说话。 However, if I am saying anything at 7 am, these are the ones I'd use. 然而,如果我要在早上 7 点说点什么,我会用这些。 Mind if I grab the last? 介意我拿最后一个吗? Mind if I'd grab the last? 介意我拿最后一个吗? Mind if I grab the last piece of toast, bagel, teabag. 介意我拿最后一块吐司、百吉饼、茶包吗? This is a way to ask if you can eat or use or take the last of something. 这是一种询问你是否可以吃、使用或拿走最后一样东西的方式。 It's a question I ask my husband or he asks me several times a day. 这是一个我问我丈夫的问题,或者他会一天问我几次。 Notice how we omit do you from the beginning of the question. 注意我们省略了问题开头的 do you。 This is called ellipsis, and it's really common in informal questions. 这叫做省略,在非正式问句中很常见。 Mind if I grab the last? 介意我拿最后一个吗? Number 6, I use this a lot. 第六个,我经常用这个。 I've got to dash, or just for short, gotta dash. 我得走了,或者简称,得走了。 Gotta dash. 得走了。 This means I have to leave quickly, normally because I'm late. 这意味着我必须快点离开,通常是因为我迟到了。 You can use it at any time of the day, but I often say it in the mornings because that's usually when I'm in a hurry. 你可以在一天中的任何时候使用它,但是我经常在早上说,因为那时我通常很匆忙。 Number 7, another similar one, let's get a move on, or let's get going. 第七个,另一个很类似的,我们快走吧,或者我们走吧。 This is a phrase we often say when we really want to leave, or we need to leave with someone else. 当我们真的想离开,或者我们需要和别人一起离开时,这是我们经常说的一句话。 It means, come on, we need to go. 意思是,好了,我们得走了。 Let's get going. 我们走吧。 Let's get a move on. 我们快走吧。 It's quite colloquial, quite casual, informal, and it's not rude, but it also isn't polite. 这很口语化,很随意,非正式,并不粗鲁,但也不礼貌。 I feel annoyed when Will says it to me. 当威尔对我说这句话时,我感到很恼火。 If he says, let's get a move on, he's implying that I'm being slow, or I'm going to be late. 如果他说,我们快走吧,他是在暗示我太慢了,或者我要迟到了。 And I know, I know I'm slow. 我知道,我知道我很慢。 I know I'm going to be late. 我知道我要迟到了。 You don't have to tell me. 不用你告诉我。 Because of that, use it with your friends and family, but don't use it with your boss. 因此,对你的朋友和家人使用它,但不要对你的老板使用它。 Let's move on to some things that I say every day during my work day. 让我们继续讨论我在工作日每天说的话。 Let's get cracking. 我们开始吧。 I said that one at the beginning. 我一开始就说过了。 Do you remember? 你还记得吗? It means, let's begin. 意思是,我们开始吧。 I love using this phrase because it's more interesting than just saying, let's start. 我喜欢用这个短语,因为它比只是说 let's start 更有趣。 Let's get cracking. 让我们开始吧。 Let's get on with it. 让我们开始吧。 Number 9, I really do say this a lot. 第九个,我真的经常这么说。 I've got back-to-back meetings today. 我今天有背靠背会议。 Back-to-back meetings. 背靠背会议。 If I'm not filming a video, which is my favourite part of the job, I'm probably in a meeting. 如果我不是在拍摄视频,这是我工作中最喜欢的部分,我可能在开会。 And because Will and I work from home and work together, and our entire team is remote, I have a lot of Zoom meetings. 因为威尔和我在家工作,一起工作,而且我们整个团队都是远程工作,所以我有很多 Zoom 会议。 If my meetings are back-to-back, it means I have one meeting after another with no breaks. 如果我的会议是背靠背的,这意味着我有一个接一个的会议,没有休息。 You could use it with any task you to do one after another. 你可以用它来完成你一个接一个的任务。 Back-to-back presentations, back-to-backes, back-to-back filming. 连续不断的演讲,连续不断的课程,连续不断的拍摄。 Maybe you've got back-to back-social occasions over the holiday period. 也许你在假期里有连续不断的社交场合。 Number 10, I'm up to my ears. 第十个,我忙得不可开交。 I'm up to my ears. 我忙得不可开交。 And this one is related to the previous phrase. 这个和前面的短语有关。 It means, I'm very busy. 意思是,我很忙。 I'm up to my ears is short for, I'm up to my ears in work. 我忙得不可开交是我因为工作忙得不可开交的缩写。 I might use it in texts. 我可能会在文本中使用它。 If someone invites me out, I'll say, I'm so sorry, I can't come out tonight. 如果有人邀请我出去,我会说,对不起,我今晚不能出去。 I'm up to my ears. 我忙得不可开交。 Number 11, I'm going to power through. 第十一个,我要一直工作。 I'm going to power through. 我要一直工作。 This is a phrase I say when I'm going to work until I have finished. 这是我要去工作并且知道它完成时说的一句话。 We often say this when we're tired or if the task is particularly difficult. 当我们累了或者任务特别困难时,我们经常这样说。 You can also say power on through. 你也可以说 power on through。 Now, I absolutely love filming and making videos, but I have a six-video limit. 现在,我非常喜欢拍摄和制作视频,但是我有六个视频的限制。 You know that I post one YouTube video a week, but I've been working really hard behind the scenes to film a lot of videos for my courses. 你知道我每周发布一个 YouTube 视频,但是我一直在幕后努力为我的课程拍摄很多视频。 And when I get to that sixth video, because after then my tongue doesn't work properly, but I don't realise. 当我录到第六个视频时,因为在那之后我的舌头已经不能正常工作了,但我没有意识到。 So I waste a lot of time filming videos that cannot be used and have to be refilmed. 所以我浪费了很多时间拍摄不能使用的视频,必须重新拍摄。 When I get to that sixth video, I tell myself, I just need to power through this one and then I can take a break. 当我拍到第六个视频时,我告诉自己,我只需要完成这个视频,然后我就可以休息一下了。 Number 12 is give me a minute! 第十二个是给我一分钟! Give me a minute! 给我一分钟! When someone needs me, I often want to finish what I'm working on. 当有人需要我时,我经常想完成我正在做的事情。 And when I'm speaking quickly, give me becomes gimme. 当我说得很快的时候,give me 就成了 gimme。 Give me a minute. 给我一分钟。 I'm just finishing something. 我只是在完成一些事情。 I don't know about you, but I find it quite hard to focus at the best of times. 我不知道你怎么想,但我发现在即使在最好的情况下也很难集中注意力。 So if someone takes my focus away, it takes me another 20 minutes to get focused again. 所以如果有人把我的注意力转移了,我又要花 20 分钟才能重新集中注意力。 So sometimes I'm trying to hold on to my focus and say, gimme a minute, gimme a minute. 所以有时候我试着集中我的注意力,说,给我一分钟,给我一分钟。 I'm just focusing on something. 我只是专注于某件事。 I'll get to you afterwards. 之后我会联系你的。 Number 13, I need to clear my head. 第十三个,我需要理清思绪。 I need to clear my head. 我需要理清思绪。 I use this phrase to say that I need to take a break or do a different activity for a while, usually because I'm feeling stressed or confused. 我用这个短语来表示我需要休息一下或做一会儿不同的事情,通常是因为我感到有压力或困惑。 If I've had back-to-back meetings or filming, I often need a bit of fresh air to clear my head. 如果我连续开会或拍摄,我经常需要一点新鲜空气来清醒头脑。 And number 14, the final daytime phrase, I could do with a little pick-me-up! 第十四个,最后一个日间用语,我需要来点提神饮料! I could do with a little pick-me-up! 我需要来点提神饮料! I use this once a day, normally at around 4 pm. 我每天会说一次,通常在下午 4 点左右。 Can you relate? 你能感同身受吗? Super healthy all-day, nourishing meals. 全天都超健康,营养膳食。 And then at 4 pm, I'm like, I need chocolate or crisps. 然后下午 4 点,我想,我需要吃巧克力或薯片。 I don't mind which, I just need something. 我不介意哪个,我只是需要吃一些东西。 I really have to fight those 4 pm cravings. 我真的必须与下午 4 点的嘴馋作斗争。 Often at 4 pm, I have a little energy dip. 经常在下午 4 点,我有一点精力下降。 I'm sure it's something biological. 我肯定这跟生物学有关。 It's probably a dip in blood sugar or something. 可能是血糖下降什么的。 And I need a little pick-me-up to boost my energy, a drink or a snack. 我需要来点提神饮料或小吃来补充能量。 I often have some coffee or a cereal bar in the afternoon. 下午我经常会喝咖啡或吃谷物棒。 In American English, people often say I could use a little pick-me-up. 在美式英语中,人们常说 I could use a little pick-me-up。 Let's move on to the evening. 我们来说晚上的用语。 At last, the day is coming to an end. 这一天终于要结束了。 Here are some things I say every evening. 这是我每天晚上会说的话。 15, I'm just wrapping up for the day. 第十五个,我刚结束一天。 This one means I'm finishing my work or finishing my tasks for the day. 这意味着我要完成我的工作或完成我一天的任务。 Wrapping everything up, making sure everything is finished so I can leave work and not think about work anymore. 把一切都包起来,确保一切都完成了,这样我就可以离开工作,不再想工作了。 16, next round's on me! 第十六个,下一轮我请客! Next round's on me! 下一轮我请客! When I lived in London, it was very common to go for after-work drinks at the pub. 当我住在伦敦时,下班后去酒吧喝酒是惯例。 This phrase means I will buy the next set of drinks for our group. 这个短语的意思是我将为我们这群人购买下一轮的饮料。 I've talked a bit about rounds before in my videos. 我之前在视频中谈到过 rounds。 It's very common in the UK, Ireland, Australia, and some other English speaking countries for people in a group to take turns buying drinks for everyone. 在英国、爱尔兰、澳大利亚和其他一些英语国家,一群人轮流为每个人买饮料是很常见的。 If you're in a group of four, you buy the first round of four drinks, then the next person buys the second round and so on and so on. 如果你是四人一组,你买第一轮的四杯饮料,然后下一个人买第二轮,以此类推。 Be careful when you get into a round of drinks with a big group of people because you might end up buying eight drinks and maybe even drinking eight drinks, which is not a good idea and I don't encourage that. 当你和一大群人一起喝酒时要小心,因为你最终可能会买八杯饮料,甚至可能喝八杯,这不是个好主意,我不鼓励这样做。 I also said on me. 我也会说 on me。 The next round's on me. 下一轮我请客。 That means I'm buying it. 这意味着我要买它。 This one's on me. 这个算我的。 I'm paying for this one. 我会付这个的钱。 Dinner's on us. 晚餐我们请客。 We're paying for dinner. 我们会付晚餐钱。 Number 17, peckish. 第十七个,有点饿。 I'm a bit peckish after the pub or at dinnertime. 去完酒吧后或晚餐时我有点饿。 We need to eat something. 我们需要吃点东西。 This means I'm hungry. 这意味着我饿了。 Not super hungry. 但不是超级饿。 I don't want a full meal, but I could eat. 我不想饱餐一顿,但我可以吃点东西。 I could eat. 我可以吃。 My husband always says that. 我丈夫总是这么说。 When I'm distributing the food I have cooked for our evening meal together, I say, how hungry are you? 当我分发我们一起做的晚餐时,我说,你有多饿? Wanting to know how much food do I put in your plate? 想知道我在你盘子里放了多少食物吗? And he always says, I could eat. 他总是说,我可以吃。 I'm like, Will, that doesn't give me any indication as to how much food I should put in your plate. 我说,威尔,这并没有告诉我我应该在你的盘子里放多少食物。 I'm sorry. 我很抱歉。 You don't need to know this. 你不需要知道这些。 Let's move on to number 18. 我们继续讲第十八个。 Fancy a nightcap? 想睡前喝一杯吗? I always fancy a nightcap, but I try not to have nightcaps. 我总是喜欢睡前喝一杯,但我尽量不睡前喝一杯。 This one is about alcohol. 这个是关于酒的。 It means, do you want one last drink before you go to bed? 意思是,你想在睡觉前喝最后一杯酒吗? It's usually alcohol, but it can actually refer to any drink, hot cocoa, tea, herbal tea. 它通常是酒,但实际上可以指任何饮料,热可可,茶,花草茶。 They could all be nightcaps, but most English speakers will think that you're offering them an alcoholic drink like a whiskey or a brandy or something like that. 它们都可以是睡前饮料,但是大多数说英语的人会认为你要给他们提供酒精饮料,比如威士忌或白兰地之类的。 And number 19, the last one, I'm going to turn in. 第十九个,最后一个,我要去睡觉了。 I'm gonna turn in. 我要去睡觉了。 Going to, informal contraction, gonna. Going to,非正式的缩写是 gonna。 This phrase means I'm going to bed. 这个短语的意思是我要睡觉了。 And that's exactly how I end my day. 这就是我结束一天的方式。 Actually, I have a bonus phrase for you because it slipped my mind. 事实上,我还有一个额外的短语给你,因为我不留神忘了。 No, that's it. 就是这个。 That's the phrase. 就是这个短语。 It slipped my mind. 我不留神忘了。 This means I forgot, but it's a nicer, softer way of saying it. 这意味着我忘了,但这是一种更好、更柔和的说法。 I'm so sorry about forgetting your birthday. 我很抱歉忘记了你的生日。 It totally slipped my mind or it slipped my mind to post that letter yesterday. 我完全忘记了,或者昨天忘记寄那封信了。 It means I really wanted to, I tried to remember, but it just disappeared from my mind. 这意味着我真的很想,我努力记住,但它就这样从我的脑海中消失了。 It wasn't my fault. 那不是我的错。 I say this all the time, all day, every day. 我一直说这句话,一整天,每一天。 Just got a lot going on. 只是发生了很多事。 Anyway, it really is time to wrap up this video. 无论如何,是时候结束这段视频了。 I really hope you've enjoyed it. 我真的希望你能喜欢。 Don't forget to download the beautiful PDF that we've made for you with the quiz so you can test your understanding. 不要忘记下载我们为你制作的精美 PDF,这样你就可以通过测验测试你的理解。 The link to get that is in the description box. 获取 PDF 的链接在描述栏中。 Don't forget to check out my beautiful English courses. 别忘了查看我美丽的英语课程。 They are so cool. 它们太酷了。 We have worked so hard on making them what I believe to be the best English courses on the market. 我们非常努力地让它们成为我认为市场上最好的英语课程。 Study pronunciation, grammar, vocabulary, writing, listening, reading, conversation with me. 和我一起学习发音、语法、词汇、写作、听力、阅读、对话。 Just visit englishwithlucy. com and you can choose from B1, B2, C1 and decide which one is right for you. 只需访问 englishwithlucy.com,你就可以从 B1、B2、C1 级别中进行选择,并决定哪一个适合你。 I will see you soon for another lesson. Bye. 我们下节课再见。
0 阅读:0

晓丝英语

简介:感谢大家的关注