CNN知天下-预示人类灭绝的末日时钟

晓丝英语 2024-02-29 06:25:53
视频加载中...Coy Wire, CNN 10 anchor: What's up superstar. 观众朋友们大家好。 I'm Coy Wire. 我是Coy Wire。 Welcome to CNN 10, where I tell you the what, letting you decide what to think. 欢迎收看CNN 10,由我告诉你今天发生了什么,你自己来决定如何思考。 It's Thursday, January 25th, happy Friday Eve. 今天是1月25日星期四,周五的前夕,祝你过得愉快。 We start the show today in Yemen where the U.S. and U.K. carried out another round of attacks against infrastructure held by the rebel group, known as the Houthis. 我们今天的节目从也门开始,美国和英国对胡塞叛军控制的基础设施进行了另一轮袭击。 This strike marks the eighth round of attacks by the U.S. military on Houthis targets in just over 10 days. 这次打击标志着美国军队在短短10多天内第八次袭击胡塞叛军分子的控制目标。 Here's our Oren Liebermann to explain who the Houthis are and why the U.S. is striking the region. 下面由我们的记者Oren Liebermann解释胡塞分子是谁,以及为什么美国对该地区进行打击。 Oren Liebermann, CNN pentagon correspondent: The U.S. has carried out a series of strikes in Yemen in the Middle East over the past couple of weeks. 美国于过去几周在中东的也门进行了一系列军事打击。 In at least two of those cases, they have been joined by the U.K. in carrying out this operation. 在至少两次行动中,他们联合英国进行了行动。 Now the region for this goes straight to the waterways of the Middle East and how critical they are, specifically the Red Sea, which is just west of Yemen and the Gulf of Aden, just south of Yemen. 现在,这一地区直接涉及到中东的水道,尤其是红海,位于也门以西,以及亚丁湾,位于也门以南。 These are some of the most critical waterways in the world, because if you can't go through here in the Red Sea, then you have to go thousands of miles all the way around Africa. 这些是世界上最关键的水道之一,因为如果不能从红海通过,那么就必须从非洲绕行数千英里。 And that's why they're so important for international shipping companies. 这就是为什么它们对国际航运公司来说如此重要。 Now, the problem here is that the Houthis on Iran-backed rebel group in Yemen have been launching attacks on commercial vessels in the Red Sea and in the Gulf of Aden using one way attack drones and different kinds of missiles. 现在,问题在于也门的胡塞武装——这支由伊朗支持的叛军组织,一直在红海和亚丁湾使用单向攻击无人机和各种导弹对商业船只发动袭击。 This has caused many of the world's largest shipping companies to avoid the Red Sea in the Gulf of Aden entirely. 这导致许多世界上最大的航运公司航行时不得不完全避开红海和亚丁湾。 That adds thousands of miles to the route they have to go all the way around Africa. It also increases the cost of shipping, which has a profound effect and is expected to have a profound effect on the global economy. 这使得它们的航线增加了数千英里,同时也增加了航运成本,对航运业产生了极大的影响,预计还将对全球经济产生深远的影响。 The question what to do here, the U.S. and other countries tried to send a warning. 针对这一问题,美国和其他国家试图发出警告。 There was a U.N. security council resolution against these continued Houthi attacks on shipping in the Red Sea and in the Middle East. 联合国安理会通过了一项决议,反对胡塞武装对红海和中东航运的持续袭击。 But when these failed to stop the Houthis, the U.S. and the U.K. began carrying out a series of airstrikes on Houthis targets going after their facilities, where they store the kinds of weapons they've used to attack international shipping lanes, such as ballistic missiles, cruise missiles, and one way attack drone. 但是当这些警告未能阻止胡塞分子,美国和英国开始以胡塞分子为目标进行一系列空袭,打击他们用来存放武器的设施,其中包括用来供给国际航运航道的武器,如弹道导弹、巡航导弹,和单向攻击无人机。 The hard part here is that the U.S. is trying not to escalate the region. 困难的部分在于,美国试图避免升级该地区的紧张局势。 The Middle East has already seen a tremendous amount of tension, not only with the Gaza war, but also in Iraq and Syria still after continued attacks on international shipping lanes in these critical waterways, the U.S. has felt compelled to act. 中东已经处于极大的紧张局势之中,不仅仅是加沙战争,在伊拉克和叙利亚,也仍然存在对这些关键水道的持续攻击,美国感到有必要采取行动。 Coy, back to you. Coy,我的报道完毕。 Wire: Pop quiz, hot shot. 热点问题快问快答。 What year was the Doomsday Clock invented? 末日时钟是在哪一年发明的? 1947, 1951, 1963 or 1968? 1947年,1951年,1963年还是1968年? 1947 is your answer here. 这里的答案是1947年。 That's when the bulletin of atomic scientist created the clock largely in reaction to the threat of nuclear weapons in the prospect of a nuclear arms race between the U.S. and the Soviet Union. 那一年原子科学家公报创造出了时钟,其主要是为了应对核武器的威胁以及美苏之间的核军备竞赛。 So what is the Doomsday Clock? 那末日时钟是什么? Once a year, scientists reflect on the state of the world and determine how close humanity is to well ending it. 每一年,科学家们都会进行一次对于世界状况的反思,并确定人类离灭绝有多近。 Our Nicholas Blatt is here to explain the story behind this unique clock and tell us what some scientists are thinking as they reflect on our current year. 我们的记者Nicholas Blatt将在这里解释这个独特时钟背后的故事,并告诉我们一些科学家在反思我们当前年份时的想法。 Nicholas Blatt, CNN correspondent: This is no ordinary clock. 这不是一只普通的时钟。 It doesn't tell time. 它显示的并不是时间。 Instead it counts down to the apocalypse. 而是对世界末日的倒计时。 This is the Doomsday Clock. 这就是末日时钟。 And if we're to ever strike midnight, well, let's just say we probably won't be here to see it. 如果末日真的会到来的话,嗯,我们可能就没机会看到了。 On January 23rd, experts updated just how close they think we are to catastrophe. 1月23日,专家们更新了他们认为我们距离末日还有多近。 The Doomsday Clock was conceived by a group of scientists who worked on the Atom Bomb known as the bulletin of the atomic scientists. 末日时钟是由一组曾经参与原子弹研究的科学家构思的,被称为原子科学家公报。 In 1947, the symbolic clock was first set at seven minutes to midnight by designer Martyl Langsdorf representing their fears of atomic annihilation. 1947年,这个象征性的时钟首次被设计为距离午夜七分钟,由设计师Martyl Langsdorf代表他们对原子毁灭的恐惧。 Unidentified male: A seeds of men's oblivion. 这是象征人类毁灭的种子。 Blatt: But fears eased by 1963, with the signing of the partial Nuclear Test Ban Treaty, and the Bolton reset the clock to 12 minutes to midnight. 但是到1963年,随着部分核试验禁止条约的签署,科学家们的担忧也随之减轻,公报将时钟重置为距离末日12分钟。 Since then, the clock has been set further and closer to midnight. 从那时起,时钟被设置得越来越接近午夜。 According to the severity of an increasingly diverse range of existential threats, determined by scientists and Nobel laureates reaching its furthest in 1991 at a comforting 17 minutes from disaster. 由于面对越来越多生物濒临绝种的威胁的严重性不断上升,根据科学家和诺贝尔奖得主的决定,在1991年达到了距离末日到来17分钟的最远处。 In 2022, the clock was kept to just 100 seconds to midnight due to issues like nuclear armament, climate change and threats to democracy. 在2022年,时钟仅被保持在距离末日100秒。由于面临核军备竞赛、气候变化以及民主受到威胁等问题, In 2023, scientists stated we were closer than ever to global catastrophe at just 90 seconds to midnight. 在2023年,科学家们表示我们比以往任何时候都更接近全球灾难,时钟只有90秒就要到达末日。 And now in 2024 experts say we are still at an alarming 90 seconds to midnight. 现在身处2024年,专家表示我们仍然处于还有90秒到达末日这一令人担忧的局面。 Due in part to conflicts around the globe, AI advancement and slow movement on climate change. 部分原因是由于全球冲突,人工智能的进步以及对气候变化采取的缓慢行动。 The Doomsday Clock is as simple. 末日时钟很简单。 An indicator of the perils humans create and a plea to find solutions for a better future. 它是对人类创造的危险的指示,并呼吁为更美好的未来找到解决方案。 Unidentified male: Turning to the animal kingdom, I don't know about you, but I was today years old when I learned that animals can see colors that we humans can't, thanks to new technology. 下面让我们转向动物王国,我不知道你怎么看,但我今天第一次了解到动物可以看到我们人类看不见的颜色,多亏了新技术的产生。 We're now able to get a glimpse of what the world looks like for bees, birds, butterflies, and more. 现在我们能够一窥蜜蜂、鸟类、蝴蝶等动物眼里所看到的世界的样子。 Our Channon Hodge reports on a brand-new camera that can help us see the world through the eyes of animals. 我们的记者Channon Hodge报道了一种全新的摄像机,可以帮助我们通过动物的眼睛看世界。 Channon Hodge, CNN correspondent: This is a caterpillar through the eyes of a honeybee, and this is how a mockingbird sees the sky. 这是通过蜜蜂的眼睛看到的一只蚕蛹,这是模仿一只鸟看到的天空。 A new technology allows humans to see the world the way animals do. 新技术使人类能够看到动物看世界的方式。 Dr. Daniel Hanley, assistant professor of biology, George Mason university: Many color signals that we find in nature are not evolved to be viewed by humans. 我们在大自然中找到的许多色彩信号并不是进化成人类所能看到的。 We're just not seeing the full picture. 我们只是没有看到完整的画面。 This is the first time that we're able to establish a highly accurate measurements, then perceived colors in motion. 这是我们第一次能够建立高度准确的测量,然后在运动中感知颜色。 Hodge: A standard camera captures three distinct color channels, red, green, and blue, but researchers led by Vera Vasas at the UK's University of Sussex and Professor Daniel Hanley's team at George Mason University created a camera system that adds an extra dimension. 标准摄像机能够捕捉到三个不同的颜色通道,红色、绿色和蓝色,但由英国萨塞克斯大学的Vera Vasas领导的研究人员和George Mason大学的Daniel Hanley教授团队创建的摄像机系统增加了一个额外的维度。 It records four different color channels, including the ultraviolet, and they just published a steady detailing what the new technology can do. 它记录了四个不同的颜色通道,包括紫外线,他们刚刚发表了一篇详细介绍新技术能做什么的研究。 Hanley: So my favorite video is the video of the rainbow as seen through the eyes of a mouse, a honeybee, bird, and human. 所以我最喜欢的视频是一只老鼠、一只蜜蜂、一只鸟和一个人眼中看到的彩虹的视频。 So if you look in the bottom, there's a magenta stripe on the bird vision. 所以如果你看彩虹的最下方,在鸟视觉中有一个品红色的条纹。 This is the ultraviolet band of the rainbow. 这是彩虹的紫外带。 That's invisible to our eye. 我们的眼睛是看不到的。 This actually goes to show us that there's more dimensions to the rainbow than we typically appreciate. 这实际上表明了彩虹具有比我们通常所感知到的更多的维度。 Hodge: Hanley says birds and insects use color to find food attractive mate, or avoid predators. Hanley说,鸟类和昆虫利用颜色寻找食物、吸引配偶或避免捕食者。 So the new technology can help humans to better understand how animals communicate and how to protect them. 因此,这项新技术可以帮助人类更好地理解如何与动物沟通以及如何保护它们。 Hanley: More than 600 million birds die every year from striking window surfaces. 每年有超过6亿只鸟因撞击窗户而死亡。 And there are stickers that you can place on the outer surface of glass that absorb ultraviolet light, but because you can't see it, it's hard to assess how effective they might be. 因此可以将这种贴纸贴在玻璃的外表面,从而吸收紫外线光,但由于你看不见这些贴纸,所以很难评估它们有多大效果。 With the help of this new technology, we can now see what the bird would see as it approaches a glass surface and come up with better solutions. 在这项新技术的帮助下,我们现在可以看到鸟在接近玻璃表面时会看到什么,并提出更好的解决方案。 This study is a metaphor for seeing things from a different perspective. 这项研究蕴含着从不同角度看问题的隐喻。 Wire: From what animals see to how we see animals, today's story getting a 10 out of 10 is about a 600-pound bull from Newark, New Jersey named Ricardo who made a miraculous escape from a slaughter house last month, his unbelievable feet steered a high school art to catalog his story. 这是从动物能看到什么到我们如何看待动物的转变,今天的新闻“最后一分钟”栏目,讲述的是来自新泽西纽瓦克的一头重达600磅的公牛,名叫里卡多,上个月奇迹般地从屠宰场逃脱,他不可思议的经历激发了一所高中美术班对他的故事进行编目的灵感。 Toni Yates from affiliate WABC takes us to the exhibit. 来自WABC附属机构的托尼·耶茨带我们参观展览。 Unidentified male: There's a bull running down the tracks. 有一头公牛正沿着道路奔跑。 Tony Yates, WABC reporter: When Ricardo made his famous escape from a slaughter house in Newark, back in December, Columbia High School's art teacher was inspired. 当里卡多在去年十二月从纽瓦克的一家屠宰场成功逃脱时,哥伦比亚高中的美术老师了受到极大的启发。 Curtis Grayson, art teacher: Well, what happened was it, it started where I had a vision. I was -- I wanted to have something with the Spanish department. 事情是这样开始的,我一直有一个愿景。我想与西班牙系合作。 Yates: He commissioned some of his best students to combine what they're learning about Spain and his bull fighting tradition with Ricardo's escape, where the rule is if he gets away, he gets to live. 他委托一些最优秀的学生将他们对西班牙及斗牛传统的学习与里卡多的逃脱相结合,规则是如果公牛逃脱,它就能活下来。 Grayson: So to focus on the bull and understanding, as far as the whole aspect of bull, the bull fighting, the empathy was happening or the bull. 因此,专注于公牛,以至于理解公牛这个整体,以及斗牛,此时共鸣就发生了,或者说是对公牛的共情。 Yates: After a month of work, this is the collection from Grayson's artist. 经过一个月的努力,这是格雷森艺术家们的作品集。 Jack Booker-dodd, student: I wanted to incorporate how like the Cape is the only colored part of the drawing. 我想将融入画面的披风作为图画中唯一有颜色的部分。 And you see how the bull is just blindly running into it almost as if the Cape commands what's what to do. 你可以看到公牛几乎是盲目地冲进去,仿佛披风在命令着它该做些什么。 Lillian Kyle, student: I wanted to capture like the animosity in the bulls when they're running, but also how they are just innocent in the sense that they're put into the situation like they're not choosing to run. 我想捕捉公牛奔跑时的敌意,但也捕捉到它们在某种程度上是无辜的,就像它们被迫面对这种情况,它们并没有主动选择奔跑。 Eli Groner, student: I personally think that tradition is something that we should respect, but also can be altered over time facing the challenges we face today. 我个人认为传统是我们应该尊重的东西,但也可以随着时间的推移在面对今天的挑战时进行改变。 Yates: The experience turned out to be quite thought provoking for this group. 这次经历对整个小组来说确实是一个发人深省的过程。 Grayson: That's why we have -- there are now our #empathy foot bull. 这就是为什么现在有了我们的 #empathy foot bull。 So to hopefully spur more conversation about it, you know, more awareness. 希望能引发更多关于这个话题的讨论和关注。 Yates: The exhibits premier held this evening at the school, adding more voices to that conversation. 这个展览的首映晚会今天晚上在学校举行,为这场对话增添了更多的声音。 Wire: That art was ebullient. 这种艺术作品真是振奋人心。 They really grabbed that opportunity by the horns. 他们确实抓住了这次“牛角上”的机会。 Moving on now, it's shout out time. 现在到了致敬的时刻了。 This shout out goes to, CY Middle School in Casper, Wyoming, goes Cyclones. 这次让我们把欢呼送给怀俄明州卡斯珀的CY初中,加油! We see why you're so special. 我们知道你们都是独特的存在。 And this shout out to goes to The Bears at White Bear Lake Area High School in White Bear Lake, Minnesota. 接下来的致敬送给明尼苏达州怀特贝尔湖地区高中的熊队。 Make sure you go on and roar and rise up today. 希望你们能够勇往直前,崛起吧! Have a wonderful Thursday, everyone. 大家周四愉快。 We're going to see it right back here tomorrow, Friyay. 我们明天再见,预祝大家星期五快乐。 I'm Coy Wire. 我是Coy Wire。 And we are CNN 10. 这里是CNN 10。
0 阅读:0

晓丝英语

简介:感谢大家的关注